White Denim - Had 2 Know (Personal) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction White Denim - Had 2 Know (Personal)




Oh we're gonna have music music
О у нас будет музыка музыка
You met your man on a side of the road
Ты встретила своего мужчину на обочине дороги.
Not so good part of town
Не очень хорошая часть города
You ask yourselve let a good time go
Ты спрашиваешь себя: "отпусти хорошее время".
Why didn't anybody stick around
Почему никто не остался?
You're walking in the place like you've been there before
Ты ходишь по этому месту, как будто уже бывал там раньше.
Caught singing out of your mouth
Я поймал тебя на том, что ты поешь.
You're likely spend it all
Скорее всего, ты потратишь все.
Over again just to watch the shi go down
Снова и снова, просто чтобы посмотреть, как падает Ши.
But you had to know
Но ты должен был знать.
You were gonna let it go
Ты собирался все отпустить.
You could let me know
Ты мог бы дать мне знать.
Let me know
Дай мне знать.
You could have made it personal
Ты мог бы сделать это личным делом.
I get the feeling that we'll be shaking hands
У меня такое чувство, что мы пожмем друг другу руки.
Somewhere down that line
Где-то по этой линии ...
When they feel like long lost friends
Когда они чувствуют себя давно потерянными друзьями
Maybe it all will seem just fine
Может быть, все покажется просто прекрасным.
I guess I needed you
Наверное, я нуждался в тебе.
And you needed we
И ты нуждался в нас.
Both wary we didn't get more time
Мы оба насторожены у нас не было больше времени
I hope that now and then we'll think again
Я надеюсь что время от времени мы подумаем еще раз
Cause we're both the remembering kind
Потому что мы оба из тех, кто помнит.
But you had to know
Но ты должен был знать.
You were gonna let it go
Ты собирался все отпустить.
You could've let me know
Ты мог бы дать мне знать.
Let me know
Дай мне знать.
You could have made it personal
Ты мог бы сделать это личным делом.
Personal
Личное
But you had to know
Но ты должен был знать.
You were gonna let it go
Ты собирался все отпустить.
You could've let me know
Ты мог бы дать мне знать.
Let me know
Дай мне знать.
You could have made it personal
Ты мог бы сделать это личным делом.
Personal
Личное
You had to know
Ты должен был знать.
Had to know
Должен был знать.
Could have made it personal
Я мог бы сделать это личным делом.
Could have let me know
Ты мог бы дать мне знать
You could have let me know
Ты мог бы дать мне знать.
You could have made it personal
Ты мог бы сделать это личным делом.
Personal
Личное





Writer(s): joshua block, james petralli, steve terebecki, ethan johns, jonathan horne, jeff olson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.