White Denim - Real Deal Momma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction White Denim - Real Deal Momma




I keep smiling at the truck stop, gonna forget about my bills
Я продолжаю улыбаться на стоянке грузовиков, забывая о своих счетах.
Needing badly to get over, so I'm looking for a new deal
Мне очень нужно покончить с этим, поэтому я ищу новую сделку.
I try to make enough to share, it turns out I got no friends
Я пытаюсь заработать достаточно, чтобы поделиться, но оказывается, у меня нет друзей.
I'm watching the phone, now do I wanna make amends?
Я смотрю на телефон, а теперь хочу ли я загладить свою вину?
My head is a disaster, my mittens in the dirt
Моя голова-катастрофа, мои рукавицы в грязи.
I'm out all night just drinking, sinking helium in every word
Я гуляю всю ночь, просто пью, впитывая гелий в каждое слово.
'Cause I'm the real deal momma, I've still got a lot to prove
Потому что я настоящая, мама, мне еще многое нужно доказать.
May be confused about a few things, but honey, I'm on the move
Может быть, кое-что меня смущает, но, милая, я уже в пути
Well, I knew a dude for years but his name I won't recall
Ну, я знаю одного чувака много лет, но его имени я не вспомню.
With an axe up in the air,
С топором в воздухе,
You'd swear that he was nearly ten feet tall
Вы можете поклясться, что он был почти десяти футов ростом.
Blood spraying everywhere, you'd think he puts it down with style
Кровь разбрызгивается повсюду, можно подумать, что он делает это со вкусом.
But he's slashing at your throat as he flashes that big-toothed smile
Но он перерезает тебе горло, сверкая своей широкозубой улыбкой.
Oh, he came from the suburbs, but he's wearing country clothes
О, он приехал из пригорода, но одет в деревенскую одежду.
Custom embroidery, so everybody knows
Вышивка на заказ, чтобы все знали
He's the real deal momma, he's sure got a lot to prove
Он настоящий парень, мама, ему, конечно, есть что доказать.
I do wish he'd spare some of the
Мне бы очень хотелось, чтобы он пощадил немного ...
Bullshit and give me something I can use
Чушь собачья, и дай мне что-нибудь, что я смогу использовать.
Nostradamus at the office is making sure that he gets his
Нострадамус в офисе следит за тем, чтобы он получил свое.
Savage in the wild, bashing heads and swinging sticks
Дикарь в дикой природе, бьющий по головам и размахивающий палками.
Sometimes I like to dream that I am lost at sea
Иногда мне нравится мечтать, что я потерялся в море.
I don't know why but I'm always trying
Не знаю почему но я всегда стараюсь
To buy something everybody gets for free
Чтобы купить что-то, каждый получает это бесплатно.
Oh, it's highly likely that I'm gonna disappear
О, очень вероятно, что я исчезну.
So I'm hanging on with everything
Так что я держусь за все.
I've got, I'm gonna fight for another year
У меня есть, я буду бороться еще один год.
'Cause I'm the real deal momma, I've still got a lot to lose
Потому что я настоящая, мама, мне все еще есть что терять.
May be confused about a few things, but honey, I'm on the move
Может быть, кое-что меня смущает, но, милая, я уже в пути





Writer(s): joshua block, james petralli, steve terebecki, ethan johns, jonathan horne, jeff olson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.