White Denim - River to Consider - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction White Denim - River to Consider




River to Consider
Река, которую стоит обдумать
Thrown together like a collection of quotes
Собраны вместе, словно коллекция цитат,
When the work consisted entirely of jokes
Когда работа состояла лишь из шуток.
While we wade through the questions
Пока мы бродим среди вопросов,
For which we got answers prepared
На которые у нас заготовлены ответы,
We build a ladder because we think
Мы строим лестницу, потому что думаем,
It′s too safe to take the stairs
Что слишком безопасно идти по ступеням.
It feels familiar
Это кажется знакомым,
And it comes naturally
И приходит само собой.
Nothing peculiar
Ничего особенного,
No sense of tragedy
Никакого чувства трагедии.
There is no wisdom
Нет мудрости,
Unkept by vanity
Не тронутой тщеславием.
We'll find acknowledgment
Мы найдем признание
At the end of our sanity
На краю нашего рассудка.
There is no use for you or I
Нет пользы ни от тебя, ни от меня,
But two must lead
Но двое должны вести.
When will we know when the time is right to concede?
Когда мы поймем, что настало время уступить?
What will we risk if we sit around in disbelief?
Чем мы рискуем, если будем сидеть в неверии?
There is no use for you or I
Нет пользы ни от тебя, ни от меня,
But two must lead
Но двое должны вести.
There is no use for you or I
Нет пользы ни от тебя, ни от меня,
But two must lead
Но двое должны вести.
Pawned off like an appliance without a practical meaning
Сбыты, как прибор без практического смысла.
Where do we fit preoccupied with being?
Где наше место, поглощенные самим существованием?
An illustration of ourselves
Иллюстрация нас самих,
Growing up from the ground
Растущая из земли.
I′m finding reasons all the time for you to stay mine
Я постоянно нахожу причины, чтобы ты оставалась моей,
Instead of right-in-front-of-left and left-in-front-of-right
Вместо "правая-перед-левой" и "левая-перед-правой".
Our definitions will outlast what they define
Наши определения переживут то, что они определяют.
What will it take, if it won't take your time?
Что потребуется, если не твое время?
Our definitions will outlast what they define
Наши определения переживут то, что они определяют.
What will it take, if it won't take your time?
Что потребуется, если не твое время?
Long dogs piling secret gestures on the pavement feeling
Длинные собаки складывают тайные жесты на тротуар, чувствуя
Our reeling ferocity as it unfurls in crooked fingers every day
Нашу головокружительную свирепость, которая разворачивается в кривых пальцах каждый день.
Growing up from the ground
Растущая из земли.
Unnatural like electric light bulbs
Неестественные, как электрические лампочки,
We are a river to consider
Мы - река, которую стоит обдумать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.