White Lies - Blue Drift - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction White Lies - Blue Drift




Blue Drift
Синий Дрейф
Here comes that venom, shake and cold
Вот и он, этот яд, дрожь и холод,
Makes a boy out of big bones
Превращает мужчину в груду костей.
And I am humbled, and I fold over quick
И я унижен, я быстро сгибаюсь,
Where dreams grow, rain will fall
Там, где растут мечты, прольётся дождь.
I'm in a car I cannot drive, down the hill to your grace
Я в машине, которую не могу вести, качусь с холма к твоей милости,
A broken puppet to the sky as it spins
Сломанная марионетка в небе, которое кружится.
Oh, blue drift, save my face
О, синий дрейф, спаси мое лицо.
So sick of my wonder, wanna break my feeling
Меня тошнит от моего удивления, хочу сломать свои чувства,
I'm off my tracks and the wheels are screaming
Я сбился с пути, и колеса кричат.
No now all future, no hand is healing
Нет теперь никакого будущего, никакая рука не исцелит.
I'm on my back and the dark is feeding
Я на спине, и тьма питается мной.
I'm in a house built for the dead, trying to find a window
Я в доме, построенном для мертвых, пытаюсь найти окно,
Once hidden songs weigh down my head
Когда-то скрытые песни тяготят мою голову,
Their tunes all regrets of old heroes
Их мелодии - все сожаления старых героев.
So sick of my wonder, wanna break my feeling
Меня тошнит от моего удивления, хочу сломать свои чувства,
I'm off my tracks and the wheels are screaming
Я сбился с пути, и колеса кричат.
No now all future, no hand is healing
Нет теперь никакого будущего, никакая рука не исцелит.
I'm on my back and the dark is feeding
Я на спине, и тьма питается мной.
Blue drift is taking me home
Синий дрейф несет меня домой,
Blue drift is taking me home
Синий дрейф несет меня домой.
This is my friend who never cared
Это мой друг, которому всегда было все равно,
This is my dog that never came home
Это моя собака, которая так и не вернулась домой.
And I would trade whatever bled
И я бы обменял все, что кровоточило,
For just a lift to new ways
Просто чтобы подняться на новые пути
And a heart of stone
И обрести каменное сердце.
So sick of my wonder, wanna break my feeling
Меня тошнит от моего удивления, хочу сломать свои чувства,
I'm off my tracks and the wheels are screaming
Я сбился с пути, и колеса кричат.
No now all future, no hand is healing
Нет теперь никакого будущего, никакая рука не исцелит.
I'm on my back and the dark is feeding
Я на спине, и тьма питается мной.
So sick of my wonder, wanna break my feeling
Меня тошнит от моего удивления, хочу сломать свои чувства,
I'm off my tracks and the wheels are screaming
Я сбился с пути, и колеса кричат.
No now all future, no hand is healing
Нет теперь никакого будущего, никакая рука не исцелит.
I'm on my back and the dark is feeding
Я на спине, и тьма питается мной.
I'm on my back and the dark is feeding
Я на спине, и тьма питается мной,
I'm on my back and the dark is feeding
Я на спине, и тьма питается мной,
I'm on my back and the dark is feeding
Я на спине, и тьма питается мной.





Writer(s): Harry Mcveigh, Charles Cave, Jack Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.