Paroles et traduction White Lies - Roll December
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roll December
Катись, декабрь
Night
out
and
no
moving
Ночная
прогулка,
и
никуда
не
деться
Life
under
streetlight
brooding
Жизнь
под
уличным
фонарем,
погруженная
в
раздумья
Low
sound,
oh,
how
soothing
Тихий
звук,
ох,
как
он
успокаивает
Summer
caught
with
red-hand
looting
Лето
застигнуто
врасплох
с
поличным
All
this
talk
of
missing
Все
эти
разговоры
о
тоске
Could
make
a
man
wanna
die
if
he
was
ever
alive
Могли
бы
заставить
мужчину
хотеть
умереть,
если
бы
он
был
когда-либо
жив
No
crown,
no
new
king
Ни
короны,
ни
нового
короля
Dread
in
a
worn
eye
proving
Страх
в
усталых
глазах
доказывает
Old
hearts
fit
new
wings
Что
старые
сердца
подходят
для
новых
крыльев
Just
never
been
good
at
losing
Просто
я
никогда
не
умел
проигрывать
All
this
feeble
wishing
Все
эти
слабые
желания
Could
make
a
kid
wanna
cry
if
he
was
ever
alive
Могли
бы
заставить
ребенка
плакать,
если
бы
он
был
когда-либо
жив
It's
getting
harder
to
remember
Все
труднее
вспомнить
How
a
good
time
used
to
feel
Каким
было
хорошее
настроение
раньше
When
the
pit
of
cracked
November
Когда
яма
разбитого
ноября
Is
always
tricking
out
my
feet
Всегда
обманывает
мои
ноги
This
is
something
monumental
Это
нечто
монументальное
A
stain
on
a
linen
sheet
so
I
pray
Пятно
на
льняной
простыне,
поэтому
я
молюсь
Roll,
roll
December
Катись,
катись,
декабрь
But
the
waves
are
whipping
me
Но
волны
хлещут
меня
Right
thought
but
wrong
feeling
Правильная
мысль,
но
неправильное
чувство
Cards
cut
and
moonlight
dealing
Карты
сданы,
лунный
свет
раздает
их
White
chalk,
hope
pealing
Белый
мел,
надежда
отслаивается
Dead
earth
and
a
diamond
ceiling
Мертвая
земля
и
алмазный
потолок
All
this
empty
living
Вся
эта
пустая
жизнь
Could
make
a
kid
wanna
cry
if
he
was
ever
alive
Могла
бы
заставить
ребенка
плакать,
если
бы
он
был
когда-либо
жив
Cut
fruit,
old
papers
Резаные
фрукты,
старые
газеты
Look
how
a
life-line
tapers
Смотри,
как
сужается
линия
жизни
If
she's
bored,
engage
her
Если
ей
скучно,
займи
ее
A
little
chore
can
sometimes
save
you
Небольшая
работа
иногда
может
спасти
All
this
aimless
kicking
Все
эти
бесцельные
метания
Could
make
a
man
wanna
die
if
he
was
ever
alive
Могли
бы
заставить
мужчину
хотеть
умереть,
если
бы
он
был
когда-либо
жив
It's
getting
harder
to
remember
Все
труднее
вспомнить
How
a
good
time
used
to
feel
Каким
было
хорошее
настроение
раньше
When
the
pit
of
cracked
November
Когда
яма
разбитого
ноября
Is
always
tricking
out
my
feet
Всегда
обманывает
мои
ноги
This
is
something
monumental
Это
нечто
монументальное
A
stain
on
a
linen
sheet
so
I
pray
Пятно
на
льняной
простыне,
поэтому
я
молюсь
Roll,
roll
December
Катись,
катись,
декабрь
But
the
waves
are
whipping
me
Но
волны
хлещут
меня
Are
you
gonna
get
it?
Ты
собираешься
получить
это?
Are
you
gonna
get
it?
Ты
собираешься
получить
это?
Are
you
gonna
get
it?
Ты
собираешься
получить
это?
Are
you
gonna
get
it?
Ты
собираешься
получить
это?
You
paid
your
way
to
heaven
Ты
заплатила
свой
путь
на
небеса
Paid
your
way
to
heaven
Заплатила
свой
путь
на
небеса
Paid
your
way
to
heaven
with
a
maxed-out
credit
Заплатила
свой
путь
на
небеса
с
помощью
исчерпанного
кредита
Said
are
you
gonna
get
it?
Сказал,
ты
собираешься
получить
это?
Are
you
gonna
get
it?
Ты
собираешься
получить
это?
Are
you
gonna
get
it?
Ты
собираешься
получить
это?
Are
you
gonna
get
it?
Ты
собираешься
получить
это?
You
paid
your
way
to
heaven
Ты
заплатила
свой
путь
на
небеса
Paid
your
way
to
heaven
Заплатила
свой
путь
на
небеса
Paid
your
way
to
heaven
with
a
maxed-out
credit
Заплатила
свой
путь
на
небеса
с
помощью
исчерпанного
кредита
Are
you
gonna
get
it?
Ты
собираешься
получить
это?
Are
you
gonna
get
it?
Ты
собираешься
получить
это?
Are
you
gonna
get
it?
Ты
собираешься
получить
это?
Are
you
gonna
get
it?
Ты
собираешься
получить
это?
You
paid
your
way
to
heaven
Ты
заплатила
свой
путь
на
небеса
Paid
your
way
to
heaven
Заплатила
свой
путь
на
небеса
Paid
your
way
to
heaven
with
a
maxed-out
credit
Заплатила
свой
путь
на
небеса
с
помощью
исчерпанного
кредита
Said
are
you
gonna
get
it?
Сказал,
ты
собираешься
получить
это?
Are
you
gonna
get
it?
Ты
собираешься
получить
это?
Are
you
gonna
get
it?
Ты
собираешься
получить
это?
Are
you
gonna
get
it?
Ты
собираешься
получить
это?
You
paid
your
way
to
heaven
Ты
заплатила
свой
путь
на
небеса
Paid
your
way
to
heaven
Заплатила
свой
путь
на
небеса
Paid
your
way
to
heaven
with
a
maxed-out
credit
Заплатила
свой
путь
на
небеса
с
помощью
исчерпанного
кредита
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Mcveigh, Charles Cave, Jack Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.