White Lies - What If We're Bad Together - Bonus Track - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction White Lies - What If We're Bad Together - Bonus Track




What If We're Bad Together - Bonus Track
А что, если нам плохо вместе? - Бонус-трек
Winter at every door
Зима у каждого порога,
You make your call to praise of again
Ты снова звонишь, чтобы воспеть хвалу,
The air is rich, but your heart's still poor
Воздух чист, но твое сердце по-прежнему бедно,
As if I needed only to fair
Как будто мне нужно было быть только справедливым.
Don't you ever feel yourself?
Ты когда-нибудь чувствовала себя?
The only time is time you miss
Единственное время - это время, по которому ты скучаешь,
Don't you ever shop for change
Ты когда-нибудь искала перемен?
Or try to find a rhyme that don't exist?
Или пыталась найти рифму, которой не существует?
What if we're bad together?
А что, если нам плохо вместе?
What if we're bad together?
А что, если нам плохо вместе?
What if we're bad together?
А что, если нам плохо вместе?
What if we're bad together?
А что, если нам плохо вместе?
Frost on your sicken nose
Иней на твоем больном носу,
Oh, how we kick and scream at the end
О, как мы брыкаемся и кричим в конце.
What if we're bad together?
А что, если нам плохо вместе?
What if we're bad together?
А что, если нам плохо вместе?
What if we're bad together?
А что, если нам плохо вместе?
What if we're bad together?
А что, если нам плохо вместе?
No need to write or call
Не нужно писать или звонить,
You sent a tanked up truck for the bed
Ты прислала заправленный грузовик для кровати,
Not since a little boy have I struck a wall so hard with my head
С тех пор, как я был маленьким мальчиком, я так сильно не бился головой о стену.
What good is saving change, when all the banks are burned to bits?
Какой смысл копить мелочь, когда все банки сожжены дотла?
What good are driving lanes, when you're so hellbent on the ditch?
Какой смысл в полосах движения, когда ты так стремишься в кювет?
What if we're bad together?
А что, если нам плохо вместе?
What if we're bad together?
А что, если нам плохо вместе?
What if we're bad together?
А что, если нам плохо вместе?
What if we're bad together?
А что, если нам плохо вместе?
(I don't need, I don't need her)
(Она мне не нужна, она мне не нужна)
What if we're bad together?
А что, если нам плохо вместе?
What if we're bad together?
А что, если нам плохо вместе?
(I don't need)
(Она мне не нужна)
What if we're bad together?
А что, если нам плохо вместе?
What if we're bad together?
А что, если нам плохо вместе?
(I don't need, I don't need her)
(Она мне не нужна, она мне не нужна)





Writer(s): Harry Mcveigh, Charles Cave, Jack Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.