Paroles et traduction White Lies - Black Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
think
straight,
Я
не
могу
мыслить
здраво.
I've
been
thinking
in
love
triangles,
Я
думал
о
любовных
треугольниках
And
vicious
circles,
и
порочных
кругах.
Is
it
the
same
as
before?
это
то
же
самое,
что
и
прежде?
And
I
said
I
could
never
lie
to
you,
и
я
сказал,
что
никогда
не
смогу
лгать
тебе,
But
you
know
I
always
do,
но
ты
знаешь,
что
я
всегда
это
делаю.
Is
it
the
same
as
before?
это
то
же
самое,
что
и
прежде?
And
misery
is
like
a
hearse,
И
страдание
- словно
катафалк,
Cause
you
know
where
you're
going,
потому
что
ты
знаешь,
куда
идешь.
There's
crowds
at
the
windows,
у
окон
толпы
людей,
But
no
way
of
knowing,
но
никто
не
знает,
Who
they
got
this
time,
кто
у
них
на
этот
раз,
And
who's
going
next,
и
кто
идет
дальше,
She
always
leaves
a
letter
она
всегда
оставляет
письмо.
And
signs
off
with
an
S.
и
подписывает
контракт
с
S.
I
can't
think
straight,
Я
не
могу
мыслить
здраво.
I've
been
thinking
in
love
triangles,
Я
думал
о
любовных
треугольниках
And
vicious
circles,
и
порочных
кругах.
Is
it
the
same
as
before?
это
то
же
самое,
что
и
прежде?
And
I
said
I
could
never
lie
to
you,
и
я
сказал,
что
никогда
не
смогу
лгать
тебе,
But
you
know
I
always
do,
но
ты
знаешь,
что
я
всегда
это
делаю.
Is
it
the
same
as
before?
это
то
же
самое,
что
и
прежде?
And
misery
is
like
a
hearse,
И
страдание
- словно
катафалк,
Cause
I
know
where
you're
going
потому
что
я
знаю,
куда
ты
идешь.
The
waves
getting
higher
волны
все
выше,
And
I'm
tired
of
rowing
и
я
устал
грести.
She
whispers
in
my
ear
она
шепчет
мне
на
ухо.
Sings
the
cold
Black
Song
поет
холодную
черную
песню.
Hold
me
a
while
longer
Обними
меня
еще
ненадолго.
She
won't
be
gone
for
long
она
не
уйдет
надолго.
And
fetch
the
cargirl
и
забери
девушку
из
машины.
I
think
it's
time
we
got
out
of
here
Думаю,
пришло
время
нам
выбраться
отсюда.
No
brakes
into
the
night
никаких
тормозов
в
ночи.
And
we
sang
as
my
mistress
и
мы
пели,
как
моя
госпожа.
And
we
got
a
fine
witness
и
у
нас
есть
прекрасный
свидетель.
Just
drive
to
lift
their
lives.
просто
езжай,
чтобы
поднять
их
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Cave, Harry McVeigh, Jack Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.