White Lies - Black Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction White Lies - Black Song




I can't think straight,
Я не могу мыслить здраво.
I've been thinking in love triangles,
Я думал о любовных треугольниках
And vicious circles,
и порочных кругах.
Is it the same as before?
это то же самое, что и прежде?
And I said I could never lie to you,
и я сказал, что никогда не смогу лгать тебе,
But you know I always do,
но ты знаешь, что я всегда это делаю.
Is it the same as before?
это то же самое, что и прежде?
And misery is like a hearse,
И страдание - словно катафалк,
Cause you know where you're going,
потому что ты знаешь, куда идешь.
There's crowds at the windows,
у окон толпы людей,
But no way of knowing,
но никто не знает,
Who they got this time,
кто у них на этот раз,
And who's going next,
и кто идет дальше,
She always leaves a letter
она всегда оставляет письмо.
And signs off with an S.
и подписывает контракт с S.
I can't think straight,
Я не могу мыслить здраво.
I've been thinking in love triangles,
Я думал о любовных треугольниках
And vicious circles,
и порочных кругах.
Is it the same as before?
это то же самое, что и прежде?
And I said I could never lie to you,
и я сказал, что никогда не смогу лгать тебе,
But you know I always do,
но ты знаешь, что я всегда это делаю.
Is it the same as before?
это то же самое, что и прежде?
And misery is like a hearse,
И страдание - словно катафалк,
Cause I know where you're going
потому что я знаю, куда ты идешь.
The waves getting higher
волны все выше,
And I'm tired of rowing
и я устал грести.
She whispers in my ear
она шепчет мне на ухо.
Sings the cold Black Song
поет холодную черную песню.
Hold me a while longer
Обними меня еще ненадолго.
She won't be gone for long
она не уйдет надолго.
And fetch the cargirl
и забери девушку из машины.
I think it's time we got out of here
Думаю, пришло время нам выбраться отсюда.
No brakes into the night
никаких тормозов в ночи.
And we sang as my mistress
и мы пели, как моя госпожа.
And we got a fine witness
и у нас есть прекрасный свидетель.
Just drive to lift their lives.
просто езжай, чтобы поднять их жизни.





Writer(s): Charles Cave, Harry McVeigh, Jack Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.