White Lies - Mother Tongue (acoustic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction White Lies - Mother Tongue (acoustic)




The city stays high all night
Город стоит высоко всю ночь,
Lit up and sugared like a pinball table of fireflies
освещенный и засахаренный, как стол для пинбола со светлячками.
An echo of home on the edge of life
Эхо дома на краю жизни.
Shot through the veins of an angel on the devil, the next side.
Выстрел по венам ангела на стороне дьявола.
But if you have forgotten your precious mother tongue
Но если ты забыл свой драгоценный родной язык ...
What do you think your mother would say of what you've done?
Как ты думаешь, что скажет твоя мать о том, что ты сделал?
And if can't remember the place you call a home
А если не можешь вспомнить место которое называешь домом
Or having trouble placing who's calling on the phone?
Или затрудняешься определить, кто звонит по телефону?
Who's calling on the phone?
Кто звонит по телефону?
Dip the nose of the car to the sugar lights
Опустите нос машины к сахарным огням.
Out to the desert of the cinnamon hills and moon shine
В пустыню коричных холмов и лунного сияния.
He said: "what can I do to make you mine?"
Он сказал: "что я могу сделать, чтобы ты стала моей?"
Kiss out the twang from my lips on the way to the big time.
Поцелуй этот звук с моих губ на пути к большому успеху.
But if you have forgotten your precious mother tongue
Но если ты забыл свой драгоценный родной язык ...
What do you think your mother would say of what you've done?
Как ты думаешь, что скажет твоя мать о том, что ты сделал?
And if can't remember the place you call a home
А если не можешь вспомнить место которое называешь домом
Or having trouble placing who's calling on the phone?
Или затрудняешься определить, кто звонит по телефону?
Who's calling on the phone?
Кто звонит по телефону?
Forgot your mother tongue
Ты забыл свой родной язык.
Forgot your mother tongue
Ты забыл свой родной язык.
Forgot your mother tongue
Ты забыл свой родной язык.
But if you have forgotten your precious mother tongue
Но если ты забыл свой драгоценный родной язык ...
What do you think your mother would say of what you've done?
Как ты думаешь, что скажет твоя мать о том, что ты сделал?
And if can't remember the place you call a home
А если не можешь вспомнить место которое называешь домом
Or having trouble placing who's calling on the phone?
Или затрудняешься определить, кто звонит по телефону?





Writer(s): Charles Cave, Harry McVeigh, Jack Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.