White Lion - Cherokee - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction White Lion - Cherokee




Cherokee
Чероки
You were wild and you were free
Ты была дикой и свободной,
You would search your destiny
Ты искала свою судьбу,
But the white man came and took your land away
Но белый человек пришел и отнял твою землю.
You were fire and you were flame
Ты была огнем и пламенем,
You were blood inside that (vein)
Ты была кровью в жилах (венах),
How he brought you fame the day he came to stay
Как он принес тебе славу в тот день, когда пришел, чтобы остаться.
I hear you howling through the night
Я слышу твой вой в ночи,
The wind is cold the moons are fading
Ветер холодный, луны меркнут,
The pride and sorrow curse the light
Гордость и печаль проклинают свет
And wakes a vengeance in your heart
И пробуждают месть в твоем сердце.
You were young but you were wise
Ты была юной, но мудрой,
You were smoke that always raised
Ты была дымом, который всегда поднимался,
How they put you down and spit upon your name
Как они унижали тебя и плевали на твое имя.
You were snow and you were rain
Ты была снегом и дождем,
You would walk without a shame
Ты шла без стыда,
But they changed your life and gave you all the blame
Но они изменили твою жизнь и обвинили тебя во всем.
The sound of thunder breaks the arch
Гром разрывает небосвод,
10000 riders side by side
Десять тысяч всадников плечом к плечу,
The time has come to end the fight
Пришло время закончить бой
For their freedom, for their right
За свою свободу, за свое право.
Ch:
Припев:
Cherokee, riding free
Чероки, скачущая на свободе,
You ride into the sky
Ты взмываешь в небо,
Where your spirit lives forever
Где твой дух живет вечно.
Cherokee, riding free
Чероки, скачущая на свободе,
You ride into the sky
Ты взмываешь в небо,
Where all your freedom lasts forever
Где твоя свобода длится вечно.
The fire burns tonight
Огонь горит сегодня ночью,
We all recall the fight
Мы все вспоминаем битву,
Where blood was shed without a reason
Где кровь проливалась без причины.
200 years have passed since you stood ashore
Двести лет прошло с тех пор, как вы ступили на берег
And raped your land down to the core
И осквернили ее землю до основания.
Ch
Припев:
Repeat Ch
Повторить припев





Writer(s): Mike Tramp, Vito Bratta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.