White Lion - Farewell to You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction White Lion - Farewell to You




Well it′s time to say goodbye, my friend
Что ж, пора прощаться, мой друг.
I'm glad you stayed until the end
Я рад, что ты остался до конца.
I hope that you′ve enjoyed the time we spent
Надеюсь, тебе понравилось то время, что мы провели вместе.
Though I know that I will be back again
Хотя я знаю, что вернусь снова.
I don't know just how soon my friend
Я не знаю, как скоро, мой друг.
Until we meet again, just think of me
Пока мы не встретимся снова, просто думай обо мне.
I'll think of you
Я буду думать о тебе.
It was easier to say hello
Было проще сказать "Привет".
Than to say goodbye
Чем попрощаться
Now the bus is leavin′ once again
А теперь автобус снова уезжает.
I bid farewell to you
Я прощаюсь с тобой.
Oh yeah
О да
I remember all the fun we had
Я помню, как нам было весело.
And all the tears when times were bad
И все эти слезы, когда были плохие времена.
But you were there when we were down and out
Но ты был там, когда мы были на дне.
And I know that I will not forget
И я знаю, что не забуду.
What was written and what was said
Что было написано и что было сказано
And who was there when we were not on top
И кто был там, когда мы не были на вершине?
Of the world
Мира.
It was easier to say hello
Было проще сказать "Привет".
Than to say goodbye
Чем попрощаться
Now the bus is leavin′ once again
А теперь автобус снова уезжает.
I bid farewell to you
Я прощаюсь с тобой.
Oh oh yeah
О О да
Yes it's time to say auf wiedersehn
Да пришло время сказать Ауф видерзен
Sayonara and ciao my friend
Сайонара и ЧАО мой друг
You′ll always have a place within my heart
У тебя всегда будет место в моем сердце.
And rock will come and rock will go
И рок придет и рок уйдет
Scene will change the time will show
Сцена изменится время покажет
But still I'll back that you′ll be there for me
Но все же я обещаю, что ты будешь рядом со мной.
I'll be there for you
Я буду рядом с тобой.
It was easier to say hello
Было проще сказать "Привет".
Than to say goodbye
Чем попрощаться
Now the bus is leavin′ once again
А теперь автобус снова уезжает.
I bid farewell to you
Я прощаюсь с тобой.
Na-na-na-na-na-na
НА-НА-НА-НА-НА-НА
Na-na-na-na-na-na
НА-НА-НА-НА-НА-НА
Na-na-na-na-na-na-na-na
-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
Na-na-na-na-na-na
НА-НА-НА-НА-НА-НА
Na-na-na-na-na-na
-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
Na-na-na-na-na-na-na-na
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
Na-na-na-na-na-na
НА-НА-НА-НА-НА-НА
Na-na-na-na-na-na
-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
Na-na-na-na-na-na-na-na
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
Na-na-na-na-na-na
НА-НА-НА-НА-НА-НА
Na-na-na-na-na-na
-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
Na-na-na-na-na-na-na-na
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
Na-na-na-na-na-na
НА-НА-НА-НА-НА-НА
Na-na-na-na-na-na
-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
Na-na-na-na-na-na-na-na
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
Na-na-na-na-na-na
НА-НА-НА-НА-НА-НА
Na-na-na-na-na-na
-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
Na-na-na-na-na-na-na-na
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА





Writer(s): Bratta Vito, Tramp Mike


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.