White Lion - Lady of the Valley (2006 Remastered Live On Westwood One Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction White Lion - Lady of the Valley (2006 Remastered Live On Westwood One Version)




Lady of the valley
Леди долины,
Can you hear me cry
ты слышишь, как я плачу?
In the sillness of the night
В безмолвии ночи
I have lost my brother
Я потерял своего брата.
In the fights of the war
В боях войны.
And my heart has broken down
И мое сердце разбилось.
In the night I cry but no one seems to hear
Ночью я плачу, но, кажется, никто не слышит.
I step into the light but all I feel is fear
Я выхожу на свет, но чувствую лишь страх.
Lady of the valley
Леди долины,
Can you bring him back
ты можешь вернуть его?
To the days when we were kids
В те дни, когда мы были детьми.
Once we were together
Когда-то мы были вместе.
We stood young and strong
Мы были молоды и сильны.
Now it seems so long ago
Теперь кажется, что это было так давно.
The golden key is at the end of the chain
Золотой ключ на конце цепочки.
How it hurts ohh lady free me from this pain
Как это больно о о леди освободите меня от этой боли
In the night I cry to the lady of the valley
В ночи я взываю к Владычице долины.
Cause I'll die without the lady of the valley
Потому что я умру без леди долины.
In the night I call to the lady of the valley
В ночи я взываю к Владычице долины.
On my knees I fall before the lady of the valley
Я падаю на колени перед владычицей долины.
In the valley lies the treasure
В долине лежит сокровище.
And the lady guards it well
И леди хорошо охраняет его.
He who bears all the pressure
Тот, кто выдерживает все давление.
Is the one to break the spell
Это тот кто разрушит чары
There's a sign that I've followed
Есть знак, которому я следовал.
And it has led me to your seat
И это привело меня к твоему месту.
I have brought my fallen brother
Я привел своего павшего брата.
And I've laid him, yes I've laid him
И я уложила его, да, я уложила его.
At your feet
У твоих ног
In the night I cry to the lady of the valley
В ночи я взываю к Владычице долины.
Cause I'll die without the lady of the valley
Потому что я умру без леди долины.
In the night I call to the lady of the valley
В ночи я взываю к Владычице долины.
On my knees I fall before the lady of the valley
Я падаю на колени перед владычицей долины.





Writer(s): Bratta Vito, Tramp Mike


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.