White Noise - Silence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction White Noise - Silence




Silence
Тишина
And here I hide, again
И снова я прячусь,
Afraid of what lies within
Боясь того, что внутри.
Don't wait up for me
Не жди меня,
I won't be in your dreams
Мне не присниться тебе.
Just let me go
Просто отпусти меня,
The one I left behind
Того, кого я оставил позади.
Lonely, scared, rotting inside
Одинокого, испуганного, гниющего изнутри.
Please leave me be
Пожалуйста, оставь меня в покое,
The one you see really isn't me
Тот, кого ты видишь, на самом деле не я.
How could I be so blind?
Как я мог быть таким слепым?
All that I love in life
Все, что я люблю в жизни,
Just stripped away from me
Просто отобрано у меня.
A world I can't see
Мир, который я не вижу.
Did you forget?
Ты забыл?
All the things that you had said?
Все, что ты говорил?
Please, leave me be
Пожалуйста, оставь меня в покое,
The one you see really isn't me
Тот, кого ты видишь, на самом деле не я.
I refuse to weave you such a beautiful
Я отказываюсь плести для тебя такую красивую
Lie
ложь.
I would rather feel the pain,
Я лучше почувствую боль,
To be empty inside
Чем буду пустым внутри.
How could I be so blind,
Как я мог быть таким слепым,
To ignore such a cry?
Чтобы игнорировать такой крик?
I would rather watch that cold dream,
Я лучше буду смотреть на тот холодный сон,
Where I died
Где я умер.
If I reached to the sky,
Если бы я дотянулся до неба,
Would I ever take flight?
Взлетел бы я когда-нибудь?
And bloom without a single fear
И расцвел бы без единого страха.
If I reached out to that sky,
Если бы я дотянулся до того неба,
Would my heart come
Вернулось бы мое сердце
Back to life, like a lie?
К жизни, как ложь?
The one I left behind
Того, кого я оставил позади,
His voice is gone along with mine
Его голос исчез вместе с моим.
Something isn't right
Что-то не так.
Someone's inside, no longer can I fight
Кто-то внутри, я больше не могу бороться.
Did you forget?
Ты забыл?
All the things that you had said?
Все, что ты говорил?
Please, leave me be
Пожалуйста, оставь меня в покое,
The one you see really isn't me
Тот, кого ты видишь, на самом деле не я.
I've taken to that sky
Я устремился к тому небу,
The memories of yesterday are now gone
Воспоминания вчерашнего дня теперь исчезли.
An empty shell is all that was left
Пустая оболочка это все, что осталось
Behind at dawn
Позади, на рассвете.
How could I be so blind,
Как я мог быть таким слепым,
To ignore such a cry?
Чтобы игнорировать такой крик?
I would rather watch that cold dream,
Я лучше буду смотреть на тот холодный сон,
Where I died
Где я умер.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.