Paroles et traduction White Noise Ambience feat. White Noise Babies - Brownian Noise Theta 225-231hz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brownian Noise Theta 225-231hz
Brownian Noise Theta 225-231hz
धेरै
दिनबाट
यहाँ
सुन्यता
कालो
बादल
छाएको
जस्तो
For
many
days
here,
there
has
been
a
black
cloud
of
emptiness,
my
dear
ए
साथी,
तिमी
कहाँ
छाै
भनन?
लामो
दिनहरू
काट्नै
गाह्रो
भो
Where
are
you,
my
love?
The
long
days
are
hard
to
get
through
सानो
छदा
हामी
खोल्ने
गर
थियाै
त्यो
गल्लीमा
छिमेकी
कराउथे
सारो
When
we
were
younger,
we
used
to
play
in
the
street,
and
the
neighbors
would
yell
at
us
to
be
quiet
आज
को
कता
छ,
को
कता
छ
तर
मनले
मेरो
बाल्यकाल
नै
पुकार्यो
Where
is
everyone
now?
My
mind
keeps
going
back
to
my
childhood
खोजी
रहेको
छु
दिनहरू
त्यतै,
जवानीले
जवानीले
कहाँ
पुरायो
I'm
searching
for
those
days
again,
but
where
has
my
youth
gone?
बाटो
छ
बेग्लै
तर
भेटने
छाै
हामी,
निरास
हुनु
पर्दैन
भो
Our
paths
are
different
now,
but
we'll
meet
again.
Don't
lose
hope,
my
love
साझ
यताबाट
तारा
हेर
छु,
तिमी
पनि
उताबाट
हेर
है
In
the
evenings,
I
look
at
the
stars
from
here.
You
look
at
them
from
there
चम्किला
तारा
सारा
मेरा
प्यारा
साथीभाईहरू
नजिकीयाै
है
All
the
bright
stars
are
my
dear
friends
and
family,
come
closer
जिवनको
बाटो
भन्थे
घाम
र
छाया,
छाता
वोढेर
कटाउनै
पर्ने
They
say
that
life
is
a
path
of
sunshine
and
shadows,
and
we
must
carry
an
umbrella
to
get
through
it
बच्चा
देखी
पढीलेखी
अघि
बढयाै
हामीसँगै
अब
जानु
नै
पर्ने
From
childhood
to
adulthood,
we've
grown
together
and
now
we
must
go
our
separate
ways
कोहीलाई
बन्नु
छ
ठूलो
मान्छे,
कोही
भने
खाडी
सँगै
Some
of
us
will
become
great
people,
and
some
of
us
will
go
to
the
Gulf
बिताउछन्
जीन्दगी
जसरी
तर
साथीभाई
हुन्छन्
सजिलै
We
all
have
our
own
paths
to
walk,
but
friends
are
always
there
for
us
सम्झना
बाकी
छ
हाम्रा
ती
पलको
I
still
remember
those
moments
we
shared
सँगै
नहोला
हामी
तर
साथ
सधैको
We
may
not
be
together
now,
but
our
friendship
will
last
forever
सम्झना
बाकी
छ
हाम्रा
ती
पलको
I
still
remember
those
moments
we
shared
सँगै
नहोला
हामी
तर
साथ
सधैको
We
may
not
be
together
now,
but
our
friendship
will
last
forever
धेरै
दिनबाट
यहाँ
सुन्यता
कालो
बादल
छाएको
जस्तो
For
many
days
here,
there
has
been
a
black
cloud
of
emptiness,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.