Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burned
an
8th,
now
I'm
sipping
a
5th
Hab'
ein
Achtel
verbrannt,
jetzt
nipp'
ich
an
'ner
Fünften
Gotta
get
faded
I
cant
be
dealing
with
this
Muss
mich
zudröhnen,
ich
kann
damit
nicht
umgehen
Damn
my
life
turned
around
and
I
ain't
liking
the
twist
Verdammt,
mein
Leben
hat
sich
gedreht
und
ich
mag
die
Wendung
nicht
Too
fucked
up
to
really
realize
what
I
did
Zu
kaputt,
um
wirklich
zu
realisieren,
was
ich
getan
habe
And
now
I'm
lost
in
a
bliss
Und
jetzt
bin
ich
verloren
in
Glückseligkeit
I
can't
be
living
like
this
Ich
kann
so
nicht
leben
And
Everything
that
I
loved
just
got
lost
in
a
trip
Und
alles,
was
ich
liebte,
ging
einfach
auf
einem
Trip
verloren
I
never
really
understood
how
people
were
feeling
it
Ich
habe
nie
wirklich
verstanden,
wie
Leute
das
fühlen
Damn
this
life
went
quick
like
I'm
unloading
a
clip
Verdammt,
dieses
Leben
ging
schnell
vorbei,
als
würde
ich
ein
Magazin
leeren
2 shots
too
the
dome
and
I'm
out
Zwei
Schüsse
in
den
Kopf
und
ich
bin
raus
Wonder
what
my
momma
would
think
if
she
came
in
my
house
Frage
mich,
was
meine
Mama
denken
würde,
wenn
sie
in
mein
Haus
käme
Found
a
body
on
the
ground
Fände
eine
Leiche
auf
dem
Boden
But
let's
not
think
of
that
now
Aber
lass
uns
jetzt
nicht
daran
denken
Damn
I
gotta
change
up
my
life
hoppin
on
a
new
route
Verdammt,
ich
muss
mein
Leben
ändern,
auf
einen
neuen
Weg
springen
And
New
goals
Und
neue
Ziele
And
even
fuck
some
new
girls
Und
sogar
ein
paar
neue
Mädchen
ficken
But
I'm
only
gonna
fuck
if
we
smoking
the
earl
Aber
ich
werde
nur
ficken,
wenn
wir
das
Gras
rauchen
Rolling
up
another
owl
with
this
blunt
that
I
pearl
Dreh'
noch
eine
Eule
mit
diesem
Blunt,
den
ich
perfekt
gerollt
habe
Damn
I
gotta
take
a
break
cause
this
girl
was
my
world
Verdammt,
ich
muss
eine
Pause
machen,
denn
dieses
Mädchen
war
meine
Welt
Hit
it
and
quit
it
I'm
hoping
you
get
it
Ran
und
weg,
ich
hoffe,
du
verstehst
es
It's
not
about
you
Es
geht
nicht
um
dich
It's
about
my
feelings
Es
geht
um
meine
Gefühle
This
void
that
you're
filling,
Diese
Leere,
die
du
füllst,
Fucked
up
cause
girl
you're
the
realest
Scheiße,
denn
Mädchen,
du
bist
die
Echteste
But
I
just
need
to
take
a
break
from
getting
this
feeling
Aber
ich
muss
einfach
eine
Pause
von
diesem
Gefühl
machen
Cause
I'm
stuck
on
my
last
and
it's
taking
a
minute
Denn
ich
hänge
an
meiner
Letzten
und
es
dauert
eine
Minute
Man
I
hope
you
understand
girl
I
hope
that
you
get
it
Mann,
ich
hoffe,
du
verstehst
das,
Mädchen,
ich
hoffe,
du
kapierst
es
I
got
a
lot
on
my
mind
and
I
need
to
get
with
it
Ich
habe
viel
im
Kopf
und
ich
muss
damit
klarkommen
I
hope
we
catch
up
baby
girl
cause
I
really
do
miss
it
Ich
hoffe,
wir
holen
auf,
Baby,
denn
ich
vermisse
es
wirklich
Burned
an
8th,
now
I'm
sipping
a
5th
Hab'
ein
Achtel
verbrannt,
jetzt
nipp'
ich
an
'ner
Fünften
Gotta
get
faded
I
cant
be
dealing
with
this
Muss
mich
zudröhnen,
ich
kann
damit
nicht
umgehen
Damn
my
life
turned
around
and
I
ain't
liking
the
twist
Verdammt,
mein
Leben
hat
sich
gedreht
und
ich
mag
die
Wendung
nicht
Too
fucked
up
to
really
realize
what
I
did
Zu
kaputt,
um
wirklich
zu
realisieren,
was
ich
getan
habe
And
now
I'm
lost
in
a
bliss
Und
jetzt
bin
ich
verloren
in
Glückseligkeit
I
can't
be
living
like
this
Ich
kann
so
nicht
leben
And
Everything
that
I
loved
just
got
lost
in
a
trip
Und
alles,
was
ich
liebte,
ging
einfach
auf
einem
Trip
verloren
I
never
really
understood
how
people
were
feeling
it
Ich
habe
nie
wirklich
verstanden,
wie
Leute
das
fühlen
Damn
this
life
went
quick
like
I'm
unloading
a
clip
Verdammt,
dieses
Leben
ging
schnell
vorbei,
als
würde
ich
ein
Magazin
leeren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Moore
Album
Smile
date de sortie
28-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.