White Punk feat. FRIENDLY THUG 52 NGG - Багажник - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction White Punk feat. FRIENDLY THUG 52 NGG - Багажник




Багажник
Trunk
Я курю так много
I smoke so much
Что не увезёт товарник
That a cargo van can't carry it
Мама говорила
Mom said
Не экономист
You're not an economist
Ты травник
You're a weed dealer
Делим эти деньги
We split this money
Со мной я и мой напарник
It's me and my partner
Точнее подельник
More precisely, an accomplice
Точней это не важно
Actually, it doesn't matter
Едем очень быстро
We drive very fast
И дерьмом забит багажник
And the trunk is full of shit
Со мной эти хищники
These predators are with me
Зови меня запашный
Call me fragrant
Это бит так долбит
This beat is so hard
Что меня сейчас стошнит
That I'm gonna puke now
Я убиваю себя каждый день и мне нестрашно
I kill myself every day and I'm not scared
Эти купюры грязные как носки
These bills are dirty like socks
Со мной типы носят маски
Guys with me wear masks
Я вампир, а ты всего лишь москит
I'm a vampire, and you're just a mosquito
Эти банкноты не влезут в бумажник
These banknotes won't fit in my wallet
Видишь шаги, да, я важный
You see the steps, yeah, I'm important
От этих звуков
From these sounds
Становится влажно
It gets wet
Лучше не трогай мой криминал
Better not touch my crime
Ведь это очень опасно
Because it's very dangerous
Я буду делать так каждый день
I'll keep doing this every day
Пока косой не погаснет
Until the scythe goes out
Ты не сможешь достать меня
You won't be able to reach me
Мой блок не найти на карте
My block is not on the map
Я заберу все что ты любишь
I'll take everything you love
Можешь не искать в ломбарде
You can't look for it in the pawnshop
Быстрые деньги - они нелегальны
Fast money - it's illegal
Умер ментально, почти моментально
Mentally died, almost instantly
В стакане снег, выпадает осадок
Snow in the glass, a sediment falls
Я не тот же обсадок
I'm not that same sediment
Джинсы на жопе касаются пола
Jeans on my ass touch the floor
Иду забрать доллар
I'm going to get the dollar
Уличный будто у меня нет дома
Street like I don't have a home
На мне джинсы узкачи, как будто я снял их с эмобоя
I'm wearing skinny jeans, like I took them off an emo boy
Не палю звук и связи, я хочу свою долю
Don't tell the sound and connections, I want my share
Кварталы мне верят и что тут такого
The blocks trust me and what's so special
Я принес головы - пришел с охоты
I brought heads - I came from the hunt
Держу себя чел, я не тронул дорогу
I hold myself, man, I didn't touch the road
Тронул розетку, я взял себе тока
I touched the outlet, I took the current
Зарядил чела, чтоб он поработал
Charged the guy to make him work
Только правду говорю микрофону
I only tell the truth to the microphone
Free knight и он пишет мне с зоны
Free knight and he writes to me from the zone
Free ride я хасаню как профи
Free ride I hustle like a pro
Drip hard это мертвое море
Drip hard it's the Dead Sea
Наши кварталы - глубокие норы
Our blocks are deep burrows
Мне не нужен support, хотя я играю на коре
I don't need support, even though I play on the core
Газ на кухне, но не я готовлю
Gas in the kitchen, but it's not me who cooks
Часы не ходят они для другого
The clock doesn't tick, it's for someone else
Взял что надо, вышел без телефона
Took what I needed, left without a phone
Я держу угол, как и свое слово
I hold the corner, like my word
Трафик идет, сделал это снова
Traffic is going, did it again
Хотел закончить, сделал это снова
Wanted to finish, did it again
Трафик идет, сделал это снова
Traffic is going, did it again
Я держу угол, как и свое слово
I hold the corner, like my word
Трафик идет, сделал это снова
Traffic is going, did it again
Хотел закончить, сделал это снова
Wanted to finish, did it again
Трафик идет, сделал это снова
Traffic is going, did it again
Как и свое слово
Like my word
Сделал это снова
Did it again
Сделал это снова
Did it again
Сделал это снова
Did it again
Сделал это снова
Did it again
Сделал это снова
Did it again
Сделал это снова
Did it again





Writer(s): бумагин д.а., балан роман, романов а.д.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.