Paroles et traduction White Punk feat. MAYOT - Мимо
Ты
снова
прошла
мимо
You
passed
me
by
again
Ты
снова
прошла
мимо
(мимо)
You
passed
me
by
again
(again)
Ху-у-у,
у-у-у
Woo-hoo,
oh-oh
(Я)
Ты
снова
прошла
мимо
(I)
You
passed
me
by
again
Как
корабли
мимо
меня
проплыли
Like
ships
that
sailed
on
past
me
Без
тебя
я
снова
стану
пылью
(стану
пылью)
Without
you,
I'll
turn
to
dust
again
(turn
to
dust)
Кстати,
я,
если
что,
погибну
(погибну,
я-я-я)
By
the
way,
I
will
die,
if
anything
happens
(die,
oh-oh-oh)
Ты
снова
прошла
мимо
(ты
снова
прошла
мимо)
You
passed
me
by
again
(you
passed
me
by
again)
Прошла
мимо
(ах)
Passed
by
(ah)
Чувства
остыли
— лютый
холод
Feelings
cooled
— bitter
cold
На
край
к
ней
готов
сорваться,
только
дай
повод
To
the
edge,
ready
to
break
down,
just
give
me
a
reason
Чтобы
я
мог
снова
тебе
поверить
(Поверить)
So
that
I
could
believe
you
again
(believe)
Чтобы
я
мог
быть
к
твоим
атакам
готовым
So
that
I
could
be
ready
for
your
attacks
В
памяти
застыло
навсегда
Forever
stuck
in
my
memory
Всё
с
головы
кричит
Everything
screams
from
my
head
Отпусти,
но
до
сих
пор
держу,
у
(держу)
Let
go,
but
I'm
still
holding
on
(holding
on)
Забываю
все,
но
я
запомню
(запомню)
I
forget
everything,
but
I'll
remember
(remember)
На
ощупь
твои
ладони
(ладони)
Your
palms
by
touch
(palms)
Как
рука
в
волосах
тонет
(тонет)
How
my
hand
drowns
in
your
hair
(drowns)
Я
всё
это
запомню
I'll
remember
all
of
this
Теперь
я
один
Now
I'm
alone
А
ты
с
кем-то
проходишь
мимо
(мимо)
And
with
someone,
you
pass
me
by
(by)
Могу
сказать
то,
что
ты,
как
и
раньше
выглядишь
мило
I
can
say
that,
as
before,
you
look
lovely
Как
не
обращай
на
меня
внимание
Like
you
don't
pay
attention
to
me
Хотя
это
близко,
холод
твоего
взгляда,
как
льдина
Although
it's
so
close,
your
cold
gaze,
like
an
ice
floe
Но
ты
ушла
вместе
с
надеждой
на
чудо
But
you
left,
along
with
the
hope
for
a
miracle
Пора
забыть,
догорает
окурок
It's
time
to
forget,
the
cigarette
butt
is
burning
out
Рисуя
в
воздухе,
упав
на
дно
урны
Drawing
in
the
air,
falling
to
the
bottom
of
the
urn
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
ко
мне
вернулась
I
wish
you
could
come
back
to
me
Чтоб
ты
назад
обернулась
So
that
you
would
turn
around
Вспомнить,
как
мы
с
тобой
столкнулись
Remember,
how
we
collided
with
you
Вспомнить,
как
в
первый
раз
мы
проснулись
Remember,
how
we
woke
up
for
the
first
time
Хотели
быть
надолго
вместе,
но
мы
втянулись
We
wanted
to
be
together
for
a
long
time,
but
we
got
caught
up
Как
в
лёгкие
дым
втянулись
Like
we
got
caught
up
in
the
smoke
in
our
lungs
Которым
пропитаны
эти
улицы
With
which
these
streets
are
soaked
Где-то
звёзды
тянулись,
мы
Somewhere,
the
stars
were
drawn
to
us
Но
ты
снова
прошла
мимо
But
you
passed
me
by
again
Ты
снова
прошла
мимо
(мимо)
You
passed
me
by
again
(again)
Как
корабли
мимо
меня
проплыли
(у-у-у)
Like
ships
that
sailed
on
past
me
(oh-oh-oh)
Без
тебя
я
снова
стану
пылью
(стану
пылью)
Without
you,
I'll
turn
to
dust
again
(turn
to
dust)
Кстати,
я,
если
что,
погибну
(погибну,
я-я-я)
By
the
way,
I
will
die,
if
anything
happens
(die,
oh-oh-oh)
Ты
снова
прошла
мимо
(ты
снова
прошла
мимо)
You
passed
me
by
again
(you
passed
me
by
again)
Прошла
мимо
(у-у-у)
Passed
by
(oh-oh-oh)
Но
ты
снова
прошла
мимо
But
you
passed
me
by
again
Невыносимо
мне
видеть
опять
это
(невыносимо)
It's
unbearable
for
me
to
see
this
again
(unbearable)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Artem Nikitin, Daniil Bumagin
Album
Мимо
date de sortie
30-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.