White
Punk,
you
know
what
to
do
White
Punk,
you
know
what
to
do
Поднимаюсь
(Прямо
вверх),
отрываясь
от
земли,
я
поднимаюсь
Rising
up
(Straight
up),
I'm
rising
up
off
the
ground
Вылез
из
болот,
но
видишь,
как
я
поднимаюсь
Came
up
out
the
swamps,
but
watch
how
I
rise
Подписал
кучу
бумаг,
видишь,
как
я
поднимаюсь
Signed
a
lot
of
papers,
watch
how
I
rise
И
устала
моя
кисть
And
my
wrist
is
tired
Поднимаюсь
(Поднимаюсь),
отрываясь
от
земли,
я
поднимаюсь
Rising
up
(Rising
up),
I'm
rising
up
off
the
ground
Вылез
из
болот,
но
видишь,
как
я
поднимаюсь
Came
up
out
the
swamps,
but
watch
how
I
rise
Подписал
кучу
бумаг,
видишь,
как
я
поднимаюсь
Signed
a
lot
of
papers,
watch
how
I
rise
И
устала
моя
кисть
And
my
wrist
is
tired
(Мне
мой)
Мне
мой
разум
говорит:
"Остановись
(Tell
me
my)
Tell
me
my
mind
says:
"Hold
still
Прекрати
вечно
работать,
что
ты
делаешь?
Очнись
Stop
working
all
the
time,
what
you
doing?
Wake
up
Вцепись
в
эту
зубами
жизнь,
пока
она
горит,
как
косяк
Hold
onto
this
life
by
the
teeth,
while
it
burns
like
a
blunt
Пока
родник
не
иссяк"
Before
the
well
runs
dry"
Если
я
нужен
тебе,
ты
до
меня
не
дозвонишься
If
you
need
me,
you
can't
reach
me
Да,
я
тот
самый
белый,
кто
не
любит
торопиться
Yeah,
I'm
that
white
boy
who
don't
like
to
rush
Никогда
не
мог
подумать,
что
жизнь
может
измениться
так
Never
thought
life
could
change
this
much
Измениться
так
Change
this
much
Захожу
два
раза,
как
вакцина
I
double
up
like
vaccination
Стрела
застыла,
поднимаюсь
zeppelin'ом
Arrow
drawn,
rising
up
like
a
zeppelin
Чьё
нутро
забито?
Испарениями
пота
или
сигаретным
дымом?
Whose
guts
are
packed?
With
perspiration
fumes
or
cigarette
smoke?
И
раздуло
настолько
– просроченный
напиток
And
it's
blown
so
large
- an
expired
drink
Если
мы
идём
на
дело,
то
мне
нужна
половина
(Пятьдесят)
If
we're
going
on
a
job,
then
I
need
half
(Fifty)
Видишь,
там
на
дереве
сидит
моя
горилла?
See
my
gorilla
in
that
tree?
She
Она
ждёт
любой
мой
сигнал,
чтобы
оттуда
спрыгнуть
She
waits
for
my
every
signal
to
jump
down
Ты
не
рядом
с
нами,
Сигма,
мы
не
платим
за
близость
You're
not
our
equal,
Sigma,
we
don't
pay
for
proximity
Ничего
святого,
но
возле
Бога,
как
4 seasons
No
saints
here,
but
close
to
God,
like
the
4 seasons
Обтекаюсь
как
водица
по
технике
джиу-джитсу
I
slide
like
water
through
the
art
of
jiu-jitsu
Stack'и
подозрительно
обтянут
джинсы
Stack's
suspiciously
tight
in
his
jeans
Я
не
поднимаюсь
этим
утром,
ведь
я
ночью
не
ложился
(Не
ложился)
I'm
not
rising
up
this
morning,
'cause
I
didn't
go
to
bed
(Didn't
go
to
bed)
Ха,
поднимаюсь,
ты
не
понимаешь
Ha,
rising
up,
you
don't
understand
Поднимаюсь,
ты
не
понимаешь
Rising
up,
you
don't
understand
Поднимаюсь,
ты
не
понимаешь
Rising
up,
you
don't
understand
Я
поднимаюсь,
эй
(А)
I'm
rising
up,
hey
(Ah)
Поднимаюсь
(Поднимаюсь),
отрываясь
от
земли,
я
поднимаюсь
Rising
up
(Rising
up),
I'm
rising
up
off
the
ground
Вылез
из
болот,
но
видишь,
как
я
поднимаюсь
Came
up
out
the
swamps,
but
watch
how
I
rise
Подписал
кучу
бумаг,
видишь,
как
я
поднимаюсь
Signed
a
lot
of
papers,
watch
how
I
rise
И
устала
моя
кисть
And
my
wrist
is
tired
Поднимаюсь
(Поднимаюсь),
отрываясь
от
земли,
я
поднимаюсь
Rising
up
(Rising
up),
I'm
rising
up
off
the
ground
Вылез
из
болот,
но
видишь,
как
я
поднимаюсь
Came
up
out
the
swamps,
but
watch
how
I
rise
Подписал
кучу
бумаг,
видишь,
как
я
поднимаюсь
Signed
a
lot
of
papers,
watch
how
I
rise
И
устала
моя
кисть
And
my
wrist
is
tired
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.