Paroles et traduction White Punk feat. CallMeDevol - IWriteTragediesNotSins
Oh,
well,
imagine
О,
хорошо,
представьте
себе
As
I'm
pacing
the
pews
in
a
church
corridor
Когда
я
прохожу
между
скамьями
в
церковном
коридоре
And
I
can't
help
but
to
hear
И
я
не
могу
не
слышать
No,
I
can't
help
but
to
hear
an
exchanging
of
words
Нет,
я
не
могу
не
слышать
обмена
словами
"What
a
beautiful
wedding!
"Какая
прекрасная
свадьба!
What
a
beautiful
wedding!",
says
a
bridesmaid
to
a
waiter
Какая
красивая
свадьба!",
- говорит
подружка
невесты
официанту
"And
yes,
but
what
a
shame,
what
a
shame
"И
да,
но
какой
позор,
какой
позор
The
poor
groom's
bride
is
a
whore"
Невеста
бедного
жениха
- шлюха"
I
chimed
in
with
a
Я
вмешался:
"Haven't
you
people
ever
heard
of
closing
the
goddamn
door?"
"Люди,
вы
что,
никогда
не
слышали
о
том,
чтобы
закрывать
эту
чертову
дверь?"
No,
it's
much
better
to
face
these
kinds
of
things
Нет,
гораздо
лучше
смотреть
в
лицо
такого
рода
вещам
With
a
sense
of
poise
and
rationality
С
чувством
равновесия
и
рациональности
"Haven't
you
people
ever
heard
of
closing
the
goddamn
door?"
"Люди,
вы
что,
никогда
не
слышали
о
том,
чтобы
закрыть
эту
чертову
дверь?"
No,
it's
much
better
to
face
these
kinds
of
things
Нет,
гораздо
лучше
смотреть
в
лицо
такого
рода
вещам
With
a
sense
of...
С
чувством...
Well,
in
fact
Что
ж,
на
самом
деле
Well,
I'll
look
at
it
this
way
Что
ж,
я
посмотрю
на
это
с
другой
стороны
I
mean
technically
our
marriage
is
saved
Я
имею
в
виду,
технически
наш
брак
спасен
Well,
this
calls
for
a
toast,
so
pour
the
champagne
Что
ж,
это
требует
тоста,
так
что
налейте
шампанского
Well,
in
fact
Что
ж,
на
самом
деле
Well,
I'll
look
at
it
this
way
Что
ж,
я
посмотрю
на
это
с
другой
стороны
I
mean
technically
our
marriage
is
saved
Я
имею
в
виду,
технически
наш
брак
спасен
Well,
this
calls
for
a
toast,
so
pour
the
champagne
Что
ж,
это
требует
тоста,
так
что
наливайте
шампанское
Pour
the
champagne
Наливайте
шампанское
I
chimed
in
with
a
Я
вмешался:
"Haven't
you
people
ever
heard
of
closing
a
goddamn
door?"
"Люди,
вы
что,
никогда
не
слышали
о
том,
чтобы
закрывать
чертову
дверь?"
No,
it's
much
better
to
face
these
kinds
of
things
Нет,
гораздо
лучше
смотреть
в
лицо
такого
рода
вещам
With
a
sense
of
poise
and
rationality...
С
чувством
равновесия
и
рациональности...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
PARADOX
date de sortie
21-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.