Paroles et traduction White Punk - Снова
И
я
снова
засыпаю
под
утро
And
I'm
falling
asleep
again
at
dawn
Забыл
снова
подарить
ей
цветы
(забыл)
Forgot
to
give
you
flowers
again
(forgot)
В
квартире
больше
без
неё
неуютно
The
apartment
is
more
uncomfortable
without
you
И
мы
как
будто
больше
с
ней
не
на
ты
And
we're
not
as
close
as
we
used
to
be
И
я
снова
засыпаю
под
утро
And
I'm
falling
asleep
again
at
dawn
Забыл
снова
подарить
ей
цветы
(забыл)
Forgot
to
give
you
flowers
again
(forgot)
В
квартире
больше
без
неё
неуютно
The
apartment
is
more
uncomfortable
without
you
И
мы
как
будто
больше
с
ней
не
на
ты
(не
на
ты)
And
we're
not
as
close
as
we
used
to
be
(not
as
close)
Вся
её
кожа
— перелив
перламутра
Your
skin
is
a
pearlescent
shimmer
Блестит
как
жемчужина
с
тех
морских
глубин
(глубин)
Shining
like
a
pearl
from
the
depths
of
the
sea
(depths)
Так
много
дыма
и
в
глазах
снова
мутно
So
much
smoke
and
my
vision
is
hazy
again
Снова,
снова,
снова
я
забыл
про
режим
Again,
again,
again,
I
forgot
about
my
schedule
Забыл
про
всё
и
я
тону
в
опиатах
Forgot
about
everything
and
I'm
drowning
in
opiates
Я
так
устал
с
тобой
играть
снова
в
прятки
(устал)
I'm
so
tired
of
playing
hide-and-seek
with
you
again
(tired)
Дорогие
тряпки,
но
мой
вид
неопрятный
Expensive
clothes,
but
my
look
is
untidy
Без
тебя
жизнь
стала
совсем
неприятной
Life
without
you
has
become
unpleasant
Может
быть,
брошу
всё,
но
это
навряд
ли
Maybe
I'll
leave
it
all
behind,
but
that's
unlikely
В
моей
голове
уже
давно
беспорядок
My
head
has
been
in
a
mess
for
a
long
time
Хочу
улететь
куда-нибудь
без
оглядки
I
want
to
fly
away
somewhere
without
looking
back
Но
даже
если
спросишь,
я
скажу:
"Всё
в
порядке"
(всё
ок)
But
even
if
you
ask,
I'll
say,
"Everything's
fine"
(everything's
ok)
И
я
снова
засыпаю
под
утро
And
I'm
falling
asleep
again
at
dawn
Забыл
снова
подарить
ей
цветы
(забыл)
Forgot
to
give
you
flowers
again
(forgot)
В
квартире
больше
без
неё
неуютно
The
apartment
is
more
uncomfortable
without
you
И
мы
как
будто
больше
с
ней
не
на
ты
(не
на
ты)
And
we're
not
as
close
as
we
used
to
be
(not
as
close)
Вся
её
кожа
— перелив
перламутра
Your
skin
is
a
pearlescent
shimmer
Блестит,
как
жемчужина
с
тех
морских
глубин
(глубин)
Shining
like
a
pearl
from
the
depths
of
the
sea
(depths)
Так
много
дыма
и
в
глазах
снова
мутно
So
much
smoke
and
my
vision
is
hazy
again
Снова,
снова,
снова
я
забыл
про
режим
Again,
again,
again,
I
forgot
about
my
schedule
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.