White Punk - на губах - traduction des paroles en allemand

на губах - White Punktraduction en allemand




на губах
Auf den Lippen
На губах (на губах)
Auf den Lippen (auf den Lippen)
Остался лишь след поцелуя
Blieb nur eine Spur deines Kusses
Ведь больше не любишь, а зря зря)
Denn du liebst mich nicht mehr, wie schade (wie schade)
Я ведь отдал сердце тебе, и ты потеряла
Ich gab dir doch mein Herz, und du hast es verloren
На губах (на губах)
Auf den Lippen (auf den Lippen)
Остался лишь призрачный след
Blieb nur eine geisterhafte Spur
Тех слов, что ты тогда сказала (сказала)
Jener Worte, die du damals sagtest (sagtest)
И нам уже не вернуться к началу
Und wir können nicht mehr zum Anfang zurück
Нам точно уже не вернуться в то время, где было неплохо
Wir können definitiv nicht mehr in jene Zeit zurück, wo es uns gut ging
Ведь понял, о чём ты молчала всё время, и что твоё сердце засохло
Denn ich verstand, worüber du die ganze Zeit geschwiegen hast, und dass dein Herz vertrocknet ist
Меня засыпали дюны, в пустынях себя заблудился
Dünen haben mich zugedeckt, in Wüsten habe ich mich verirrt
Искал тысячи дней и ночей для нас воду, но цветок наш так и не раскрылся
Tausende Tage und Nächte suchte ich Wasser für uns, doch unsere Blume hat sich nie geöffnet
Я спрятался под одеялом, под боком у ночи и звёзд
Ich versteckte mich unter der Decke, an der Seite der Nacht und der Sterne
Лежал я и думал, смотря в темноту: может, мы переживём?"
Ich lag da und dachte, in die Dunkelheit blickend: "Vielleicht überstehen wir das?"
Но оказалось, что не удалось, оказалось, не всё так просто
Doch es stellte sich heraus, dass es nicht gelang, es stellte sich heraus, nicht alles ist so einfach
Навсегда я останусь в квартире твоей для тебя нежеланным гостем
Für immer bleibe ich in deiner Wohnung ein unwillkommener Gast für dich
На губах (на губах)
Auf den Lippen (auf den Lippen)
Остался лишь след поцелуя
Blieb nur eine Spur deines Kusses
Ведь больше не любишь, а зря зря)
Denn du liebst mich nicht mehr, wie schade (wie schade)
Я ведь отдал сердце тебе, и ты потеряла
Ich gab dir doch mein Herz, und du hast es verloren
На губах (на губах)
Auf den Lippen (auf den Lippen)
Остался лишь призрачный след
Blieb nur eine geisterhafte Spur
Тех слов, что ты тогда сказала (сказала)
Jener Worte, die du damals sagtest (sagtest)
И нам уже не вернуться к началу
Und wir können nicht mehr zum Anfang zurück






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.