White Sun - Soñadora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction White Sun - Soñadora




Soñadora
Мечтательница
Yo soy soñadora
Я мечтательница,
Sueño con blanca flor
Мне снится белый цветок,
Y raíces plateadas
И корни его серебро,
Crece en lazos del amor
Что пустил он в узы любви.
Yo soy guardiana
Я хранительница,
Escucho la dulce canción
Внемлю я сладкой песне,
Que me abraza en la noche
Что меня обнимает в ночи
Me purifica el corazón
И очищает мне сердце.
Y mis ojos se cierran
И мои веки смыкаются,
Yo me quiero acostar
Мне так хочется прилечь,
Y me encuentro agotada
Я чувствую, силы мои на исходе,
Así no puedo llegar
Так мне не добраться.
Voy para mi gente
Я иду к своим людям,
Voy para mi gente
Я иду к своим людям,
Voy para mi gente
Я иду к своим людям,
A mi hogar
Домой.
Yo soy hechicera
Я волшебница,
Brilla el roto sol
Сияет осколок солнца,
Yo presido sobre cielos
Я повелеваю небесами,
Yo soy el tiempo mismo
Я само время.
Yo soy realeza
Я царственная особа,
Arde la llama azul
Горит синим пламя,
Por la noche me desvelo
Ночью я бодрствую,
Yo soy un astro de luz
Я звезда света.
Y Mis ojos se cierran
И мои веки смыкаются,
Yo me quiero acostar
Мне так хочется прилечь,
Me encuentro agotada
Я чувствую, силы мои на исходе,
Así no puedo llegar
Так мне не добраться.
Voy para mi gente
Я иду к своим людям,
Voy para mi gente
Я иду к своим людям,
Voy para mi gente
Я иду к своим людям,
A mi hogar
Домой.
La Luna susurra secretos
Луна шепчет секреты,
El sol los quema despiertos
Солнце их сжигает,
Perdidos en el salvaje viento
Потерянные в диком ветре,
Enterrados en el tiempo
Погребенные во времени.
Yo soy soñadora
Я мечтательница,
Sueño con blanca flor
Мне снится белый цветок,
Y raíces plateadas
И корни его серебро,
Crece en lazos del amor
Что пустил он в узы любви.
Yo soy guardiana
Я хранительница,
Escucho la dulce canción
Внемлю я сладкой песне,
Me abraza en la noche
Что меня обнимает в ночи
Me purifica el corazón
И очищает мне сердце.
Y Mis ojos se cierran
И мои веки смыкаются,
Yo me quiero acostar
Мне так хочется прилечь,
Me encuentro agotada
Я чувствую, силы мои на исходе,
Así no puedo llegar
Так мне не добраться.
Voy para mi gente
Я иду к своим людям,
Voy para mi gente
Я иду к своим людям,
Voy para mi gente
Я иду к своим людям,
A mi hogar
Домой.





Writer(s): Harijiwan Khalsa, Gurujas K Khalsa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.