Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tragedy in My Eyes
Tragödie in meinen Augen
I
don't
smile.
No
Ich
lächle
nicht.
Nein
Even
when
I
am
alone
Selbst
wenn
ich
allein
bin
And
all
your
happy-pills
make
me
feel
Und
all
deine
Glückspillen
lassen
mich
Even
worse
than
it
was
Mich
noch
schlimmer
als
vorher
fühlen
I
don't
smile,
though
Doch
ich
lächle
nicht
I
can
pretend
if
you
want
Ich
kann
vortäuschen,
wenn
du
willst
I
realized,
I
derive
my
strength
Ich
erkannte,
ich
schöpfe
meine
Stärke
From
hatred
for
the
world
Aus
dem
Hass
auf
diese
Welt
What
if
I'm
the
one
Was,
wenn
ich
derjenige
bin
Who
found
happiness
in
being
sad?
Der
Glück
im
Traurigsein
fand?
What
if
I'm
the
one
Was,
wenn
ich
derjenige
bin
Who
has
no
voices
in
my
head?
Ohne
Stimmen
in
meinem
Kopf?
I
can't
say
what
makes
me
happy
Ich
weiß
nicht,
was
mich
glücklich
macht
Maybe
I've
never
felt
it
Vielleicht
habe
ich
es
nie
gefühlt
Everything
seems
to
be
ok
Alles
scheint
in
Ordnung
zu
sein
But
there's
a
tragedy
in
my
eyes
Doch
eine
Tragödie
spiegelt
sich
in
meinen
Augen
Everything
seems
to
be
ok
Alles
scheint
in
Ordnung
zu
sein
Maybe
I'm
the
first
who
felt
that
it's
a
lie
Vielleicht
bin
ich
der
Erste,
der
spürte,
dass
es
Lüge
ist
Hiding
behind
the
open
doors
Verborgen
hinter
offenen
Türen
I'm
black-coloured
anti-love
Bin
ich
schwarze
Anti-Liebe
Actually
I'm
not
asking
Eigentlich
bitte
ich
nicht
For
everyones'
attention
Um
die
Aufmerksamkeit
aller
I'm
just
waiting
to
find
some
answers
Ich
warte
nur
darauf
Antworten
zu
finden
To
some
simple
questions
Auf
einfache
Fragen
Why
wasn't
I
born
twenty
years
ago?
Warum
wurde
ich
nicht
vor
zwanzig
Jahren
geboren?
Why
was
I
born
or
what
was
I
born
for?
Warum
wurde
ich
geboren,
wozu
bin
ich
bestimmt?
I
can't
say
what
makes
me
happy
Ich
weiß
nicht,
was
mich
glücklich
macht
Maybe
I've
never
felt
it
Vielleicht
habe
ich
es
nie
gefühlt
Maybe
I've
never
felt
it
Vielleicht
habe
ich
es
nie
gefühlt
Everything
seems
to
be
ok
Alles
scheint
in
Ordnung
zu
sein
But
there's
a
tragedy
in
my
eyes
Doch
eine
Tragödie
spiegelt
sich
in
meinen
Augen
Everything
seems
to
be
ok
Alles
scheint
in
Ordnung
zu
sein
Maybe
I'm
the
first
who
felt
that
it's
a
lie
Vielleicht
bin
ich
der
Erste,
der
spürte,
dass
es
Lüge
ist
Everything
seems
to
be
ok
Alles
scheint
in
Ordnung
zu
sein
But
there's
a
tragedy
in
my
eyes
Doch
eine
Tragödie
spiegelt
sich
in
meinen
Augen
Everything
seems
to
be
ok
Alles
scheint
in
Ordnung
zu
sein
Maybe
I'm
the
first
who
felt
that
it's
a
lie
Vielleicht
bin
ich
der
Erste,
der
spürte,
dass
es
Lüge
ist
Tragedy
in
my
eyes
Tragödie
in
meinen
Augen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): екатерина петровская, алексей бирюков, л пеньковский
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.