White Wolf - Het Zwarte Schaap - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction White Wolf - Het Zwarte Schaap




Het Zwarte Schaap
The Black Sheep
Hij staat aan de rand van het grote verband
He is on the edge of the great connection
De bende aan de een, de stilte aan de andere kant
The gang on one side, the silence on the other
Hij denkt terug hoe hij hier belandde
He thinks back to how he ended up here
Op deze plek, zonder plafond en wanden
In this place, without ceiling and walls
Ooit was hij alleen, ooit konden ze hem fokken
Once he was alone, once they could breed him
Tot ′ie bedacht dat echte winnaars niet hoeven te knokken
Until he figured out that real winners don't have to fight
Toen hij niet meer aan de eisen wilde voldoen
When he no longer wanted to meet the requirements
Toen hij begreep, hij had juist teveel fatsoen
When he understood, he just had too much decency
Toen hij aan de rand van de kudde het veld kon overzien
When he was on the edge of the herd he could overlook the field
Toen was er geen twijfel, toen was er geen misschien
Then there was no doubt, then there was no maybe
Wortels ontbloot en niemand die ze vertrapte
Exposed roots and no one trampled them
Geen hond, geen levende ziel die hem niet snapte
Not a dog, not a living soul that didn't understand him
Het zwarte schaap! slaapt vast
The black sheep! sleeping soundly
Rustig, geen zorg die hem belast
Quiet, no worry burdening him
Want hij - hij gaat zijn eigen gang
Because he-he goes his own way
En dat is de enige drang
And that's the only urge
Hij ziet ze gerust, de glitter, de glimkoppen
He sees them at ease, the glitter, the glimpses
De mannen van de wereld, die nooit eens stoppen
The men of the world, who never even stop
Hij ziet ze zoeken, hij ziet de wanhoop in hun ogen
He sees them searching, he sees the despair in their eyes
Hun snollen en dat hun vrouw wist dat ze logen
And their wives knew they were lying.
De duurste spullen, geld speelt geen enkele rol
The most expensive things, money does not play any role
En alle mogelijkheden, maar nooit eens lol
And all the possibilities, but never even fun
Hun verwende kinderen, die zich terecht afvragen
Their spoiled children, who rightly wonder
Waarom vader ooit een pik heeft mogen dragen
Why dad was ever allowed to wear a cock
De smerige zaken, het verdiende stink geld
The filthy business, the stinky money earned
Het machtsvertoon, het gerechtelijk geweld
The show of force, the judicial violence
En nooit een rust, stress tot in de haren
And never a rest, stress to the hair
Sneller, maak plaats, kom niet tot bedaren
Faster, make way, do not calm down
Het zwarte schaap! slaapt vast
The black sheep! sleeping soundly
Rustig, geen zorg die hem belast
Quiet, no worry burdening him
Want hij - hij gaat zijn eigen gang
Because he-he goes his own way
En dat - dat is de enige drang
And that - that's the only urge
Het zwarte schaap! heeft kracht
The black sheep! has power
Het zwarte schaap! heeft macht
The black sheep! has power
Opent zichzelf en zijn eigen streven
Opens himself and his own aspiration
Weinig geld, maar des te meer te leven
Little money, but all the more to live
Witte schapen in paniek, rusteloos, niet kunnen slapen
White sheep in panic, restless, unable to sleep
Geweten in de knel, wolven! te wapen
Conscience is in trouble, Wolves! the coat of arms
En maar woelen en maar zweten en maar draaien
And only tossing and turning and only sweating
'T Is wakker als de angstvuren oplaaien
It's awake when the fires of fear flare up
Maar de wolven komen eraan en niet op de thee
But the Wolves are coming and not on the tea
Dus pak wat je dierbaar is en neem het mee
So take what is dear to you and take it with you
Vlucht dan, vlug dan, begin te rennen
Then run, then run, start running
Daar zijn de twijfels al die je echt kennen
There are all the doubts you really know
Voorbode van de wolven die uit pure noodzaak
Harbinger of the wolves that out of sheer necessity
Paniek zaaien, ja het is weer raak
Panic, yes it's hit again
Weer een nachtrust verloren gegaan, ogen open
Lost another night's sleep, eyes open
En hup, weer in de mallenolen mee gaan lopen
And hup, go back to the mallenolen
Het zwarte schaap! slaapt vast
The black sheep! sleeping soundly
Rustig, geen zorg die hem belast
Quiet, no worry burdening him
Want hij - hij gaat zijn eigen gang
Because he-he goes his own way
En dat - dat is de enige drang
And that - that's the only urge
Het zwarte schaap! leeft hard
The black sheep! live hard
Het zwarte schaap! heeft hart
The black sheep! has heart
Al is er niemand die wat om hem geeft
Although no one cares about him
Het zwarte schaap geeft alles wat hij heeft
The black sheep gives everything he has
Het zwarte schaap verstoten, zullen ze zeggen
Cast out the black sheep, they will say
Maar hun monden blijven het op hun manier uitleggen
But their mouths keep explaining it their way
Blaten maar, praten maar na, denken zelf niet na
Just blatant, talk, don't think for yourself
Vreten wat ze krijgen, zolang je nog maar in de kudde sta
Eat what they get, as long as you're still in the herd
Hebben de kudde nodig en een slimme herder
Need the herd and a smart Shepherd
Want als het gras op is, gaan ze zelf niet verder
Because when the grass runs out, they themselves do not go further
En het schaap met vijf poten moet daarom weg
And the five-legged sheep must therefore leave
Het wordt verstoten, gaat zijn eigen weg
It is rejected, goes its own way
Maar ′s nachts als de wolven komen, dan blijkt al snel
But at night when the wolves come, then soon it turns out
Eenmaal tot zichzelf gekomen is het witte schapen-hel
Once it has come to itself, the white sheep-hell
Toen het zwarte schaap het veld kon overzien
When the black sheep could overlook the field
Toen was er geen twijfel, was er geen misschien
Then there was no doubt, there was no maybe
Het zwarte schaap! heeft kracht
The black sheep! has power
Het zwarte schaap! heeft macht
The black sheep! has power
Opent zichzelf en zijn eigen streven
Opens himself and his own aspiration
Weinig geld maar des te meer te leven
Little money but all the more to live
Het zwarte schaap! leeft hard
The black sheep! live hard
Het zwarte schaap! heeft hart
The black sheep! has heart
Al is er niemand die wat om hem geeft
Although no one cares about him
Het zwarte schaap geeft alles wat hij heeft
The black sheep gives everything he has
Het zwarte schaap
The black sheep
Het zwarte schaap
The black sheep
Enzovoort
Etc





Writer(s): M Bak, J B P Luken, Bas Van Velzen, Rinze Kluft


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.