White Wolf - Indianenverhalen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction White Wolf - Indianenverhalen




Indianenverhalen
Indian Tales
De priairie was stoffig en heet... al dagen
The prairie was dusty and hot... for days
Iedereen wist, dus niemand had vragen
Everyone knew, so no one had questions
′R Was water genoeg, geen wolven in de buurt
There was enough water, no wolves around
Langs de weg een ploeg die je in de richting stuurt
Along the road, a plow to guide you
Net voor 't heetst van de dag was het hoorbaar
Just before the hottest part of the day, it was audible
Een licht geklop kwam naderbij, onverstoorbaar
A light tapping came closer, unperturbed
Naderend, begon je vermoeden gelijk te halen
Approaching, you began to suspect
Shit! omsingeld door indianenverhalen
Shit! surrounded by Indian tales
Ze kwamen met horden, leugens in de aanslag
They came in hordes, lies at the ready
Je verdedigt met waarheid, leg feiten aan de dag
You defend with truth, lay out the facts
Je verslaat er een paar, maar ze zijn met heel velen
You defeat a few, but there are so many
Je wordt moe en denkt: ′wat kan het ook schelen?'
You get tired and think: 'what does it matter?'
Ze zijn tevreden, roken de vredespijp en gaan vertellen
They are satisfied, smoke the peace pipe and go on telling
Uur achter uur over cellen, rellen, dellen
Hour after hour about cells, riots, fights
Allemaal gelogen, maar je gaf je gewonnen
All lies, but you surrendered
En zo zit je te luisteren naar wat een zieltje heeft verzonnen
And so you sit and listen to what a little soul has made up
Als de saaiheid is te snijden, dan ontstaat het gevaar
When boredom is unbearable, danger arises
Altijd heeft iemand wel een verzinsel klaar
There's always someone with a fabrication ready
Dan begint het opbieden in fantasie pas serieus
Then the bidding in fantasy begins in earnest
Je noemt het waarheid en hebt uit alles de keus
You call it truth and have the choice of everything
Al zijn vrouwen, drank en geweld favoriet
Although women, drink and violence are favorites
Indianenverhalen... ik moet ze niet
Indian tales... I don't need them
Sommige mensen kunnen niet meer anders
Some people can't do anything else
Spreken altijd de taal der indianders
Always speak the language of the Indians
Hebben een wigwam in hun kop met een vuur
Have a wigwam in their head with a fire
Waar constant rooksignalen uit omhoog dwalen
Where smoke signals constantly drift upwards
Ze hoeven maar te lezen en het uit te spreken
They only have to read and speak it out
En hun nieuwe nep komt zijn tijd wreken
And their new fake will come to avenge its time
Soms zo creatief dat ze zich erover verbazen
Sometimes so creative that they are amazed by it
Dan weten ze niet hoe snel ze rook af moeten blazen
Then they don't know how quickly they have to blow off smoke
Onzin maal onzin geeft geen zin heeft geen zin
Nonsense times nonsense makes no sense has no sense
En ik heb d'r zeker geen zin in
And I certainly don't feel like it
Want jou aandachtsdrang gaat in rook op
Because your need for attention goes up in smoke
Je bent niet interessant, je bent een grotere flop
You're not interesting, you're a bigger flop
Dan je al vreesde en waarom je oorlogskleuren nam
Than you already feared and why you took on war paint
Om je groter te laten lijken dan je ter wereld kwam
To make yourself seem bigger than you came into the world
Maar die sminck is voor mij glas, ik kijk er doorheen
But that makeup is glass to me, I can see through it
Dan ben je nuchter en eenzaam alleen
Then you are sober and lonely alone
En doe ik oewhoewhoe om een gaap te onderdrukken
And I go oewhoewhoe to suppress a yawn
Een indianenverhalenaanval zal je niet lukken
An Indian tale attack won't work on you
Nou jongens, we gaan de strijdbijl even begraven, hahaha
Well guys, we're going to bury the hatchet for a while, hahaha
Nou, ik kan me heel goed voorstellen, dat jullie d′r moe van zijn geworden
Well, I can imagine that you've gotten tired of it
Hoor,
Listen,
Van dat indiaantje spelen en dat jullie even willen bijkomen
Of playing Indian and that you want to recover for a while





Writer(s): Bas Van Velzen, Rinze Kluft


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.