White Wolf - Pleuris - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction White Wolf - Pleuris




Pleuris
Chaos
Als de pleuris uitbreekt, de waarheid zich wreekt
When all hell breaks loose, and truth takes its toll
Beschaving verbleekt, een vriend me doodsteekt
Civilization fades, a friend stabs my soul
Dan is het eindelijk zo ver dat een grens is bereikt
Finally, a line is crossed, a limit is attained
Een grens niet bestaat -lijkt!- maar er wel is
A boundary that seems non-existent, yet remains
Na die grens komt de pleuris
Beyond that line lies chaos, a state of despair
En alles van daarvoor is net alsof het nooit gebeurd is
And everything before feels like it was never there
Dan is het voorgoed over, je wil het niet geloven
It's over for good, you won't believe it's true
En nee, 't is geen ingreep van boven
And no, it's not some intervention from above
Hardlopend naar de grens gaat altijd door
The race towards the edge continues evermore
Na een tijdje gaan we er weer met z'n allen voor
After a while, we'll all go for it once more
Een grote groep mensen is dan je vijand
A large group of people becomes your enemy
Ook in Nederland is er onderhuids heel wat aan de hand
Even in the Netherlands, there's much beneath the sea
Hier slaan we net zo goed elkaar de hersens in
Here, we bash each other's brains in just the same
Dood en verderf, daar geven we toch les in
Death and destruction, that's what we teach in this game
Hoe grof je het nu ook bedenkt, de waarheid achterhaalt
However crude you imagine it, the truth will find its way
Dan is moord op straat geen sterk staaltje meer man
Then murder on the streets won't be a feat, come what may
En vraag me niet met welke reden, of onder welke naam
And don't ask me for what reason, or under what guise
We elkaar dan weer naar het leven staan
We'll be at each other's throats, with murderous eyes
De mens werkt zo, dus doet het zo
Humans function this way, so it goes like this
Opeens is de grens daar en gaat het zo:
Suddenly, the line is there, and it unfolds like this:
"Hee punk moederbeuker, hoor je bij die
"Hey punk motherfucker, are you one of those?
Dan hoor je niet bij mie, dus bloed is wat ik zie"
Then you're not with me, so blood is what flows"
Er volgt een moord, die moet weer vergolden worden
A murder ensues, demanding retribution's call
En weer vice versa en zo krijg je gewonde horden
And vice versa, resulting in wounded hordes, standing tall
Met mensen die elkaar verwensen
With people cursing one another with spite
Punks kennen alleen de grenzen
Punks only know the limits of their own sight
Van hun eigen kortzichtig gezicht hun plicht
Their shortsighted view, their duty to fulfill
Hun eigen gelijk met bloed te bewijzen
Proving their righteousness with bloodshed, their will
Gruwels rijzen, slachtoffers krijsen
Horrors rise, victims scream in despair
Als jij en ik elkaar naar de hel verwijzen
As you and I condemn each other to hell's lair
Als de pleuris uitbreekt, moet je weer een kant kiezen
When chaos erupts, you must choose a side once more
Want onpartijdigheid word niet vergeven: dus verliezen
For neutrality is not forgiven, that's the lore
In een strijd om een strijd is als excuus een slappe reden
In a fight for a fight, a flimsy excuse is conceived
Snode plannen te smeden, afgeleid van het verleden
Wicked plans are forged, inspired by the past we've grieved
En dan verklaart de leider jongens: "dat wordt rechtgezet,
And then the leader declares, "This will be set right,
Zet op die baret, schiet af die raket"
Put on your beret, launch that rocket into the night"
Daar ga je dan, tanden op elkaar, voor elkaar
There you go, teeth clenched, standing side by side
Voor je eigen kliek, dan sta je daar
For your own clique, you take it all in stride
Met een schietijzer in je hand
With a firearm in your hand, you roam the land
Ga je door het hele land en schiet al die je niet mag van kant
Shooting down all those you despise, on your command
Dan wordt er weer gepraat, een staakt-het-vuren
Then comes the talk, a ceasefire is declared
Mocht niet lang duren, maar na uren en uren
It shouldn't last long, but after hours, it's shared
Is de vrede weer daar, houden we weer van elkaar
Peace is back, we love each other again, it seems
Hee, homies met een ouwe jongens krentenbrood gebaar
Hey homies, with an old-school raisin bread gesture, it gleams
Tot een oerinstinct weer doordringt, een gek bespringt
Until a primal instinct pierces through, a madman springs
Die als leider weer een groep tot moorden dwingt
Who, as a leader, compels a group to kill, it sings
En weer, en weer, en weer, ja telkens weer
And again, and again, and again, yes, time after time
Dingdong
Dingdong





Writer(s): Bas Van Velzen, Rinze Kluft


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.