White Zombie - Psychoholic Slag (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction White Zombie - Psychoholic Slag (Live)




Woven in the surface a premonition of a land erupting
Сплетенное на поверхности предчувствие извергающейся земли.
A sparkling occasion of a city crashdown! overhead
Сверкающий случай краша города! над головой!
Revolv'n in a whirlpool a drag-o-rama walk'n on the
Револьв'н в водовороте, драг-о-рама, иду на ...
Sidewalk so let me see ya howl'n through the keyhole
Тротуар, так позволь мне увидеть, как ты воешь в замочную скважину.
"God damn, swept away" she shouted - she love it - get
"Черт возьми, смылась", - крикнула она-ей это нравится.
In away yeah! I concentrate the midnight without the
В далеко, да! я концентрируюсь в полночь без ...
Benefit of ceremony - whoever said, "The one who strips
Выгода от церемонии-кто бы ни сказал: "Тот, кто раздевается.
Your soul is the one that got away" a weather-beaten
Твоя душа-та, что сбежала " из-за непогоды.
Angel descending to embrace the cemetery - got love - so
Ангел спускается, чтобы обнять кладбище-есть любовь-так
Mystifying "god damn, swept away" she shouted - she
Загадочная "черт возьми, смела", - кричала она.
Love it - get in away yeah! she shouted - she love it - get
Она кричала: "ей нравится, ей нравится, ей нравится!"
In away - yeah! voodoo beat on
В гостях - да! вуду бил!
The mind the digs too deep to find
Разум копает слишком глубоко, чтобы найти.
Something has got to give, man
Что-то должно дать, чувак.
(Psych-out) racketeer or star you
(Психопат) рэкетир или звезда тебя.
Are just what you are, don't play
Ты такая, какая есть, не играй.
The misty, baby! (get you) into a
Туманный, детка! (получить тебя) в
River sky electro nation cry "i need
Река небо, электро-нация, плачь: "мне нужно!
Another, now" drift beyond the
Еще один, теперь" дрейф за пределами ...
Sleeping the moon is shift'n
Спящая Луна-это смена.
Shadows on her figure - swamptime
Тени на ее фигуре-время болота.
Locomotion "i can't take it,
Движение больше не могу этого
Anymore!" sunlight through the
выносить!" солнечный свет сквозь ...
Shutters illuminating moment to
Жалюзи освещают момент ...
The moment buzz a halo over "god
Момент гудит нимб над "Богом".
Damn, swept away" she shouted -
Черт, смылась", - кричала она .
She love it - get in away - yeah -
Ей это нравится-уходи - да -
Planet pretty kill - motherfucker hang me on the
Планета довольно убивает-ублюдок, повесьте меня на ...
Thrills - psychoholic slag tomorrow is another drag
Острых ощущений-психо-алкогольная развратница, завтра-очередное сопротивление.
(Yeah) picnic in the homeland - like a jesus super-star
(Да) пикник на родине-как Иисус, суперзвезда.
Yeah! kiss me deadly, baby (baby) i know who you are
Да! Поцелуй меня смертельно, детка (детка) я знаю, кто ты есть
(Come on) planet pretty kill - motherfucker hang me on
(давай) планета довольно убойный ублюдок, повесь меня!
The thrills yeah! no small heaven (haven) i got the left
Острые ощущения, да! нет маленького рая (Рая), у меня осталось.
Hand of the keeper - meet me in st. louis "god" a one-
Рука хранителя-встретимся в Сент-Луисе " Бог " один...
Way ticket's cheaper yeah! time-travel i'm walk'n
Билет на дорогу дешевле, да! путешествие во времени, я иду.
(Walk'n) i got a white line zombie fever (fever) yeah!
(Walk'N) у меня белая лихорадка зомби (лихорадка) да!
Time bomb the hero (hero) yeah get down!!
Бомба замедленного действия, герой (герой), да, спускайся!!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.