White Zombie - Real Solution #9 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction White Zombie - Real Solution #9




(Yeah, I remember her saying:
(Да, я помню, как она сказала:
I′m already dead... I'm already dead... I′m already dead...
Я уже мертв... я уже мертв... я уже мертв...
I'm already dead... I'm already dead... I′m already dead...
Я уже мертв... я уже мертв... я уже мертв...
I′m already dead... I'm already dead... I′m already dead...
Я уже мертв... я уже мертв... я уже мертв...
Well, today I want you each to stand up and hold your hands
Что ж, сегодня я хочу, чтобы вы все встали и взялись за руки.
I'm already dead... I′m already dead... I'm already dead...
Я уже мертв... я уже мертв... я уже мертв...
In some stupid symbols. you′re going to get up and scream.
В каких-то глупых символах ты встанешь и закричишь.
I'm already dead... I'm already dead... I′m already dead...
Я уже мертв... я уже мертв... я уже мертв...
You′re going to get up and-
Ты встанешь и...
Burn an x in your head.)
Выжги крестик в своей голове.)
Who will survive and what will be left of them?
Кто выживет и что от них останется?
Apocalyptic dreams see the ordinary madness
Апокалиптические сны видят обычное безумие.
Who will survive and what will be left of them?
Кто выживет и что от них останется?
I never lock the dogs when the wolf is in the darkness
Я никогда не запираю собак, когда волк в темноте.
Come on - come on the mutherfuckers on fire
Давай , давай, ублюдки в огне!
He cut through the bone, he cut through the wire!
Он прорезал кость, он прорезал проволоку!
Come on - come on the mutherfuckers on fire
Давай , давай, ублюдки в огне!
He cut through the bone, he cut through the wire!
Он прорезал кость, он прорезал проволоку!
Yeah - yeah - yeah - yeah
Да-да-да-да
Who will survive and what will be left of them?
Кто выживет и что от них останется?
Into another world number nine bring the death in
В другой мир номер девять принеси смерть
Who will survive and what will be left of them?
Кто выживет и что от них останется?
Loser take it all - getting high on the kick in
Неудачник берет все это - кайфует от кайфа.
Yeah - yeah - yeah - yeah
Да-да-да-да
Who will survive and what will be left of them?
Кто выживет и что от них останется?
Got 24 hours of psychoholic magic
У меня 24 часа психотической магии
Who will survive and what will be left of them?
Кто выживет и что от них останется?
Illuminate the face and the eye of the serpent
Освети лицо и глаза змеи.
Come on - come on the motherfuckers on fire
Давай , давай, ублюдки в огне!
He cut through the bone, he cut through the wire!
Он прорезал кость, он прорезал проволоку!
Come on - come on the motherfuckers on fire
Давай , давай, ублюдки в огне!
He cut through the bone, he cut through the wire!
Он прорезал кость, он прорезал проволоку!
Yeah - yeah - yeah - yeah
Да-да-да-да
(I just couldn't make you feel. oh, yes lord, I can feel, yes lord, yes lord, hallelujah! oh lord, I feel your victory, lord. I feel
просто не мог заставить тебя почувствовать ... О, да, Господи, я чувствую, да, Господи, да, Господи, Аллилуйя! О, Господи, я чувствую твою победу, Господи, я чувствую
You with me lord, hallelujah!)
Ты со мной, Господи, Аллилуйя!)
(Are you hurting anyone? can you feel my heart beating, now?)
Ты чувствуешь, как бьется мое сердце?
(I keep it close, I watch this heart of mine
держу его близко, я слежу за своим сердцем
I walk the line, I walk the line)
Я хожу по черте, я хожу по черте)
I′m already dead... I'm already dead... I′m already dead... I'm already dead... I′m already dead... I'm already dead... I'm
Я уже мертв... я уже мертв... я уже мертв... я уже мертв... я уже мертв... я уже мертв...
Already dead... I′m already dead...
Уже мертв... я уже мертв...
Come on - come on the motherfuckers on fire
Давай , давай, ублюдки в огне!
He cut through the bone, he cut through the wire!
Он прорезал кость, он прорезал проволоку!
Come on - come on the motherfuckers on fire
Давай , давай, ублюдки в огне!
He cut through the bone, he cut through the wire!
Он прорезал кость, он прорезал проволоку!
Yeah - yeah - yeah - yeah
Да-да-да-да
(I just couldn′t make you feel. oh, yes lord, I can feel, yes lord, yes lord, hallelujah! oh lord, I feel your victory, lord. I feel
просто не мог заставить тебя почувствовать ... О, да, Господи, я чувствую, да, Господи, да, Господи, Аллилуйя! О, Господи, я чувствую твою победу, Господи, я чувствую
You with me lord, hallelujah!)
Ты со мной, Господи, Аллилуйя!)
(Are you hurting anyone? can you feel my heart beating, now? do you feel like hurting anybody else? do you feel like hurting
(Ты причиняешь кому-нибудь боль? ты чувствуешь, как бьется мое сердце? тебе хочется причинить боль кому-нибудь еще? тебе хочется причинить боль
Anybody else?)
Кто-нибудь еще?)
(Why should I hurt anybody else? hallelujah!)
(почему я должен причинять кому-то боль? Аллилуйя!)





Writer(s): Rob Zombie, Sean Reynolds, Jay Noel Yvenger, John Tempesta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.