White Zombie - Skin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction White Zombie - Skin




Listen to me
Послушай меня.
I want to tell you something
Я хочу тебе кое что сказать
I want you to sit back, close your eyes and think about this:
Я хочу, чтобы ты расслабился, закрыл глаза и подумал вот о чем:
I want you to look at this thing we do
Я хочу, чтобы ты посмотрел на то, что мы делаем.
This living
Эта жизнь
And the vast complicated world we live in
И огромный сложный мир, в котором мы живем.
And the joy and suffering we experience
И радость и страдание, которые мы испытываем.
The victories, the losses, the fear, the love
Победы, поражения, страх, любовь ...
There′s so much to learn
Так много нужно узнать.
And we're just too short on time
И у нас слишком мало времени.
And we′re too short on knowledge
И нам не хватает знаний.
Think of your skin
Подумай о своей коже.
In our skin it's too easy to feel how small and insignificant we are
В нашей шкуре слишком легко почувствовать, насколько мы малы и незначительны.
I want to tell you what I've learned about skin
Я хочу рассказать тебе, что я узнал о коже.
Who we are within and without of this skin
Кто мы внутри и снаружи этой кожи
I want to tell you about the blessing and the beauty of skin
Я хочу рассказать тебе о благословении и красоте кожи.
The curse and the crime of it
Проклятие и его преступление.
Let me tell you what I know about the secret of skin:
Позвольте мне рассказать вам, что я знаю о секрете кожи:
Skin is a roadmap of our lives
Кожа-это дорожная карта нашей жизни.
Every freckle is a footprint
Каждая Веснушка-это отпечаток ноги.
And every scar is a snapshot of a point along our journey
И каждый шрам-это моментальный снимок точки нашего путешествия.
Our skin is unique to us
Наша кожа уникальна для нас.
Its colour and scent
Его цвет и запах
Its solace and safety
Это утешение и безопасность.
Think about the dips, the valleys and the pleasures of it
Подумай о спусках, долинах и удовольствиях от них.
In giving, in receiving and knowing
В отдаче, в получении и знании.
But we think our skin separates us from each other and from god
Но мы думаем, что наша кожа отделяет нас друг от друга и от Бога.
In our darker moments we fear that this shell that holds our spirits is also our prison
В наши мрачные моменты мы боимся, что эта оболочка, удерживающая наш дух, также является нашей тюрьмой.
If we can′t understand the secret of skin we′re just like a dog who's only known a short rope
Если мы не можем понять тайну кожи, мы как собака, которая знает только короткую веревку.
And we sniff the air around our small worlds and snarl at those who walk too close
И мы нюхаем воздух вокруг наших маленьких миров и рычим на тех, кто подходит слишком близко.
In the confines of this, our skin, we forget who we are and think we′re something we're not:
В пределах этого, нашей кожи, мы забываем, кто мы есть, и думаем, что мы то, чем мы не являемся.
Alone
Один
Separate
Разделять
Isolated
Изолированный
But we′re not alone
Но мы не одни.
We're part of each other
Мы-часть друг друга.
We′re part of the world, the universe and beyond
Мы-часть мира, Вселенной и за ее пределами.
Within us, without us and through us, we belong
Внутри нас, без нас и через нас, мы принадлежим друг другу.
So if there's one thing we need to know and only one thing
Так что если есть что то что нам нужно знать и только одно
Please believe this:
Пожалуйста, поверьте в это:
We are here for a purpose
Мы здесь с определенной целью.
Know that you are here for a reason
Знай, что ты здесь не просто так.
Know that you have a right to be here
Знай, что у тебя есть право быть здесь.
You have a right to belong
Ты имеешь право принадлежать.
You have a right to speak, to breathe, to sing, to pray, to cry, to love, to shout out your hope and despair
У тебя есть право говорить, дышать, петь, молиться, плакать, любить, кричать о своей надежде и отчаянии.
To reach out to others, to give, to receive, to know:
Тянуться к другим, отдавать, получать, знать:
There is a beauty in you
В тебе
A beauty that is unique only to you
Есть красота, неповторимая только для тебя.
And that you have gifts to offer this world that no one else has
И что у тебя есть дары, которые ты можешь предложить этому миру, которых нет больше ни у кого.
That you have a light within yourself that shines as bright as any star
Что внутри тебя есть свет, который сияет так же ярко, как любая звезда.
And know that if you remove yourself from this, the whole
И знай, что если ты удалишь себя от этого, все
We all become that much smaller
Мы все становимся намного меньше.
So celebrate the skin
Так что празднуйте свою кожу
Celebrate yourself
Празднуйте себя!
Celebrate the world
Празднуйте мир
Know that your skin is here to allow you to feel the hands you reach out to hold
Знайте что ваша кожа здесь чтобы позволить вам чувствовать руки которые вы протягиваете чтобы держать





Writer(s): Shauna Yseult Reynolds, Rob Zombie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.