White Zombie - Skin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction White Zombie - Skin




Skin
Кожа
Listen to me
Послушай меня,
I want to tell you something
я хочу тебе кое-что сказать.
I want you to sit back, close your eyes and think about this:
Я хочу, чтобы ты откинулась назад, закрыла глаза и подумала вот о чем:
I want you to look at this thing we do
Я хочу, чтобы ты взглянула на то, что мы делаем,
This living
на эту жизнь
And the vast complicated world we live in
и на этот огромный, сложный мир, в котором мы живем,
And the joy and suffering we experience
на радость и страдания, которые мы испытываем,
The victories, the losses, the fear, the love
на победы, потери, страх, любовь.
There′s so much to learn
Здесь так многому можно научиться,
And we're just too short on time
а у нас так мало времени,
And we′re too short on knowledge
и у нас так мало знаний.
Think of your skin
Подумай о своей коже.
In our skin it's too easy to feel how small and insignificant we are
В нашей коже так легко почувствовать, насколько мы малы и незначительны.
I want to tell you what I've learned about skin
Я хочу рассказать тебе, что я узнал о коже,
Who we are within and without of this skin
о том, кто мы внутри и снаружи этой кожи.
I want to tell you about the blessing and the beauty of skin
Я хочу рассказать тебе о благословении и красоте кожи,
The curse and the crime of it
о ее проклятии и преступлении.
Let me tell you what I know about the secret of skin:
Позволь мне рассказать тебе, что я знаю о секрете кожи:
Skin is a roadmap of our lives
кожа - это карта нашей жизни.
Every freckle is a footprint
Каждая веснушка - это след,
And every scar is a snapshot of a point along our journey
а каждый шрам - это снимок момента на нашем пути.
Our skin is unique to us
Наша кожа уникальна,
Its colour and scent
ее цвет и запах,
Its solace and safety
ее утешение и безопасность.
Think about the dips, the valleys and the pleasures of it
Подумай о ее изгибах, долинах и наслаждениях,
In giving, in receiving and knowing
в отдаче, в принятии и познании.
But we think our skin separates us from each other and from god
Но мы думаем, что наша кожа отделяет нас друг от друга и от Бога.
In our darker moments we fear that this shell that holds our spirits is also our prison
В наши темные моменты мы боимся, что эта оболочка, которая держит наши души, также является нашей тюрьмой.
If we can′t understand the secret of skin we′re just like a dog who's only known a short rope
Если мы не можем понять секрет кожи, мы как собака, которая знала только короткий поводок,
And we sniff the air around our small worlds and snarl at those who walk too close
и мы нюхаем воздух вокруг наших маленьких миров и рычим на тех, кто подходит слишком близко.
In the confines of this, our skin, we forget who we are and think we′re something we're not:
В пределах этой нашей кожи мы забываем, кто мы есть, и думаем, что мы нечто другое:
Alone
Одиноки,
Separate
разделены,
Isolated
изолированы.
But we′re not alone
Но мы не одиноки.
We're part of each other
Мы часть друг друга,
We′re part of the world, the universe and beyond
мы часть мира, вселенной и того, что за ее пределами.
Within us, without us and through us, we belong
Внутри нас, снаружи нас и сквозь нас, мы принадлежим.
So if there's one thing we need to know and only one thing
Поэтому, если есть что-то одно, что нам нужно знать, и только одно,
Please believe this:
пожалуйста, поверь в это:
We are here for a purpose
мы здесь не просто так.
Know that you are here for a reason
Знай, что ты здесь по какой-то причине.
Know that you have a right to be here
Знай, что ты имеешь право быть здесь.
You have a right to belong
Ты имеешь право принадлежать,
You have a right to speak, to breathe, to sing, to pray, to cry, to love, to shout out your hope and despair
ты имеешь право говорить, дышать, петь, молиться, плакать, любить, кричать о своей надежде и отчаянии,
To reach out to others, to give, to receive, to know:
протягивать руку к другим, отдавать, принимать, знать:
There is a beauty in you
в тебе есть красота,
A beauty that is unique only to you
красота, которая уникальна только для тебя,
And that you have gifts to offer this world that no one else has
и что у тебя есть дары, которые ты можешь предложить этому миру, которых нет ни у кого другого,
That you have a light within yourself that shines as bright as any star
что у тебя внутри есть свет, который сияет так же ярко, как любая звезда.
And know that if you remove yourself from this, the whole
И знай, что если ты уберешь себя из этого целого,
We all become that much smaller
мы все станем намного меньше.
So celebrate the skin
Поэтому восславь кожу,
Celebrate yourself
восславь себя,
Celebrate the world
восславь мир.
Know that your skin is here to allow you to feel the hands you reach out to hold
Знай, что твоя кожа здесь для того, чтобы ты могла чувствовать руки, к которым ты тянешься.





Writer(s): Shauna Yseult Reynolds, Rob Zombie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.