White Zombie - Thrust! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction White Zombie - Thrust!




Thrust in deep, there are no limitations
Погружение вглубь-никаких ограничений.
Wing-shaped constellations everywhere now
Созвездия в форме крыльев теперь повсюду.
Creep, babe, creep
Ползи, детка, ползи.
Your life′s a suicide
Твоя жизнь-самоубийство.
And I said "I'm gonna ride it"
И я сказал :"я буду кататься на нем".
She don′t care now
Теперь ей все равно.
Yeah! Maybe
Да, Может Быть.
The night ride gonna bleed
Ночная поездка будет кровоточить
Yeah! Maybe
Да, Может Быть.
This is what ya'll need!
Это то, что тебе нужно!
Sinkin' deep into your destination
Погружаюсь глубоко в твой пункт назначения.
Dig the demolition everywhere, now
Копайте снос повсюду, сейчас же
Creep, babe, creep into your ring o′ fire
Ползи, детка, ползи в свое огненное кольцо.
Burned out on the wire
Сгорел на проводе.
She don′t care, now
Теперь ей все равно.
Yeah! Maybe
Да, Может Быть.
The night ride gonna bleed
Ночная поездка будет кровоточить
Yeah! Maybe
Да, Может Быть.
This is what ya'll need!
Это то, что тебе нужно!
Open the darkness
Открой тьму
An hour later to the minute (moment)
Час спустя до минуты(момента)
Move under the guilty
Подвинься под виновного
She went deep into the corner
Она зашла в самый дальний угол.
Snap dog city
Snap dog city
Hypnotize and break the mercury
Загипнотизируй и сломай ртуть.
Rig test, oil inject, freak hallucination
Проверка буровой вышки, впрыск масла, странная галлюцинация
Shot through the backdoor
Выстрел через черный ход
Buzz a whirling locomotion
Жужжание вихревое движение
West straight to another
На запад, прямо к другому.
Through the sea of love
Через море любви
Life on the line, still in time
Жизнь на кону, все еще вовремя.
You will find, "She has gone away."
Ты увидишь: "она ушла".
Don′t ask why, super sky, live or die
Не спрашивай почему, супер-небо, живи или умри.
"She has gone away."
"Она ушла".
Figure this, no more, sis, Spanish kiss
Пойми это, больше никаких, сестренка, испанских поцелуев.
"She has gone away."
"Она ушла".
Thrust into a diamond generation
Толчок в алмазное поколение
De-acceleration everywhere
Де-ускорение повсюду
Up from hell, a missile to the moon
Из ада-ракета на Луну.
And zero to the 3 and 4 and 5 and
И ноль до 3, и 4, и 5, и
Yeah! Maybe
Да, Может Быть.
The night ride gonna bleed
Ночная поездка будет кровоточить
Yeah! Maybe
Да, Может Быть.
This is what y'all need!
Это то, что вам всем нужно!
How fast can you really move me
Как быстро ты действительно можешь сдвинуть меня с места
Come on, come on, come on, come on, yeah!
Давай, давай, давай, давай, да!
A ritual electro-nation - yow!
Ритуальная электро-нация-йоу!





Writer(s): ROB ZOMBIE, WHITE ZOMBIE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.