Paroles et traduction White Zombie - Thrust!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thrust
in
deep,
there
are
no
limitations
Проникни
глубоко,
нет
никаких
ограничений
Wing-shaped
constellations
everywhere
now
Крылатые
созвездия
теперь
повсюду
Creep,
babe,
creep
Подкрадывайся,
детка,
подкрадывайся
Your
life′s
a
suicide
Твоя
жизнь
— самоубийство
And
I
said
"I'm
gonna
ride
it"
И
я
сказал:
"Я
собираюсь
прожить
её"
She
don′t
care
now
Тебе
всё
равно
теперь
The
night
ride
gonna
bleed
Ночная
поездка
будет
кровоточить
This
is
what
ya'll
need!
Это
то,
что
вам
всем
нужно!
Sinkin'
deep
into
your
destination
Погружаясь
глубоко
в
своё
предназначение
Dig
the
demolition
everywhere,
now
Копай
разрушения
повсюду,
сейчас
Creep,
babe,
creep
into
your
ring
o′
fire
Подкрадывайся,
детка,
подкрадывайся
в
своё
огненное
кольцо
Burned
out
on
the
wire
Сгоревшая
на
проводе
She
don′t
care,
now
Тебе
всё
равно
теперь
The
night
ride
gonna
bleed
Ночная
поездка
будет
кровоточить
This
is
what
ya'll
need!
Это
то,
что
вам
всем
нужно!
Open
the
darkness
Открой
тьму
An
hour
later
to
the
minute
(moment)
Часом
позже,
минута
в
минуту
(момент)
Move
under
the
guilty
Двигайся
под
виновными
She
went
deep
into
the
corner
Она
ушла
глубоко
в
угол
Snap
dog
city
Город
бешеной
собаки
Hypnotize
and
break
the
mercury
Гипнотизируй
и
разбей
ртуть
Rig
test,
oil
inject,
freak
hallucination
Испытание
установки,
впрыск
масла,
чумовая
галлюцинация
Shot
through
the
backdoor
Выстрел
через
чёрный
ход
Buzz
a
whirling
locomotion
Жужжащее
кружащееся
движение
West
straight
to
another
На
запад
прямо
к
другому
Through
the
sea
of
love
Сквозь
море
любви
Life
on
the
line,
still
in
time
Жизнь
на
грани,
всё
ещё
вовремя
You
will
find,
"She
has
gone
away."
Ты
обнаружишь:
"Она
ушла."
Don′t
ask
why,
super
sky,
live
or
die
Не
спрашивай
почему,
супер
небо,
жить
или
умереть
"She
has
gone
away."
"Она
ушла."
Figure
this,
no
more,
sis,
Spanish
kiss
Представь
себе,
больше
нет,
сестричка,
испанский
поцелуй
"She
has
gone
away."
"Она
ушла."
Thrust
into
a
diamond
generation
Врываюсь
в
алмазное
поколение
De-acceleration
everywhere
Замедление
повсюду
Up
from
hell,
a
missile
to
the
moon
Из
ада,
ракета
на
луну
And
zero
to
the
3 and
4 and
5 and
И
от
нуля
до
3 и
4 и
5 и
The
night
ride
gonna
bleed
Ночная
поездка
будет
кровоточить
This
is
what
y'all
need!
Это
то,
что
вам
всем
нужно!
How
fast
can
you
really
move
me
Насколько
быстро
ты
можешь
действительно
меня
завести
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
yeah!
Давай,
давай,
давай,
давай,
да!
A
ritual
electro-nation
- yow!
Ритуальная
электро-нация
- уау!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROB ZOMBIE, WHITE ZOMBIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.