Paroles et traduction White Zombie - Thunder Kiss '65 - Destructo Remix
Well,
sweet
a
little
sista's
high
in
hell
cheatin'
on
a
halo
Что
ж,
милая
маленькая
сестренка
высоко
в
аду,
обманывает
нимб.
Grind
in
a
Odyssey
Holocaust
heart
kick
on
tomorrow
Вкалывай
в
Одиссее
Холокост
сердце
ударит
завтра
Breakdown
agony
I
said
ecstasy
in
overdrive
Расстройство
агония
сказал
я
экстаз
в
овердрайве
When
you're
riding
on
the
world
Thunder
kiss
in
1965
Когда
ты
едешь
на
Всемирном
грозовом
поцелуе
в
1965
году
Yeah,
wow,
five
yeah,
wow
Да,
вау,
пять,
да,
вау
Demon-warp
is
coming
alive
Демон-варп
оживает.
In
1965
five,
five
В
1965
году
пять,
пять
...
Livin'
fast
and
dying
young
like
a
endless
poetry
Живу
быстро
и
умираю
молодым,
как
Бесконечная
поэзия.
My
Motor-
psycho
nightmare,
freak
out
inside
of
me
Мой
моторно
- психический
кошмар,
безумие
внутри
меня.
My
soul
salvation
liberation
on
the
drive
Моя
душа
спасение
освобождение
в
пути
The
power
of
the
blaster
move
me
faster
1965
Сила
бластера
заставляет
меня
двигаться
быстрее.
Yeah
wow,
five
yeah
wow
Да,
вау,
пять,
да,
вау
Demon-warp
is
comin'
alive
Демон-варп
оживает.
In
1965
five,
five
В
1965
году
пять,
пять
...
Aww,
yeah,
yeah,
gimme
that,
gimme
that
now,
now,
now
О,
да,
да,
дай
мне
это,
дай
мне
это
сейчас,
Сейчас,
сейчас.
Yeah,
rollin'
like
a
supersonic
another
fool
that
gets
down
on
it
Да,
катаюсь,
как
сверхзвуковой,
еще
один
дурак,
который
садится
на
него.
Pig
sweat
a
million
miles,
I
got
a
heart
atomic
style
Пот
свиньи
за
миллион
миль,
у
меня
сердце
атомного
стиля.
Make
it
look
easy
that's
what
I
said
Чтобы
все
выглядело
проще
вот
что
я
сказал
Blast
of
silence,
explodes
in
my
head
Взрыв
тишины,
взрывается
в
моей
голове.
Yeah,
yeah,
yeah,
gimme
that,
gimme
that
now
Да,
да,
да,
дай
мне
это,
дай
мне
это
сейчас
же.
Gimme
that,
gimme
that
now
Дай
мне
это,
дай
мне
это
сейчас
же.
Gimme
that,
gimme
that
now
Дай
мне
это,
дай
мне
это
сейчас
же.
Gimme
that,
gimme
that
Дай
мне
это,
дай
мне
это.
Step
to
the
moonshine,
frenzy
hail
the
resurrection
Шагни
к
лунному
свету,
безумие,
да
здравствует
воскресение!
What's
new
pussycat?
Can
you
dig
the
satisfaction?
Что
нового,
киска?
Well,
you
can't
take
it
with
you
but
you
can
in
overdrive
Ну,
ты
не
можешь
взять
его
с
собой,
но
ты
можешь
в
овердрайве.
Yeah,
some
like
it
hot
and
twistin'
1965
Да,
некоторым
нравится,
когда
он
горячий
и
извилистый.
Yeah,
wow,
five,
yeah
wow
Да,
вау,
пять,
да,
вау
Demon-warp
is
coming
alive
Демон-варп
оживает.
In
1965,
five,
five
В
1965
году-пять,
пять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rob Zombie, Jay Yuenger, Ivan De Prume, Shauna Reynolds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.