Едкий поцелуй
Bissiger Kuss
Я
не
смогу
уснуть
пока
слышу
твой
голос
Ich
kann
nicht
schlafen,
solange
ich
deine
Stimme
höre
Твой
едкий
поцелуй
доводит
до
комы
Dein
bissiger
Kuss
treibt
mich
ins
Koma
Давай
мы
снова
будем
с
тобой
не
знакомы
Lass
uns
wieder
Fremde
füreinander
sein
Как
будто
в
первый
раз
не
встретимся
снова
Als
ob
wir
uns
nicht
wieder
zum
ersten
Mal
treffen
würden
Снова
теряюсь
один
в
своих
мыслях
Wieder
verliere
ich
mich
allein
in
meinen
Gedanken
Я
поджигаю,
вся
память
зависла
Ich
zünde
an,
die
ganze
Erinnerung
hängt
Как
этот
айсберг
не
растопился
Wie
ist
dieser
Eisberg
nicht
geschmolzen
Пока
со
мною
ты
была
так
близко
Während
du
so
nah
bei
mir
warst
Обжигался
столько
раз,
но
с
тобою
я
забыл
Verbrannte
ich
mich
so
oft,
doch
mit
dir
vergaß
ich
Кем
я
был,
кем
я
был,
кем
я
был
Wer
ich
war,
wer
ich
war,
wer
ich
war
Плачут
даже
небеса,
когда
нам
больно
Der
Himmel
weint
selbst,
wenn
wir
Schmerz
haben
Наши
с
тобою
сердца
обольются
кровью
Unsere
Herzen
werden
sich
mit
Blut
füllen
Я
всё
жду,
когда
нам
будет
спокойно
Ich
warte
immer
noch
darauf,
dass
es
ruhig
für
uns
wird
Закончится
война,
заполнимся
любовью
Der
Krieg
endet,
wir
füllen
uns
mit
Liebe
Я
не
смогу
уснуть
пока
слышу
твой
голос
Ich
kann
nicht
schlafen,
solange
ich
deine
Stimme
höre
Твой
едкий
поцелуй
доводит
до
комы
Dein
bissiger
Kuss
treibt
mich
ins
Koma
Давай
мы
снова
будем
с
тобой
не
знакомы
Lass
uns
wieder
Fremde
füreinander
sein
Как
будто
в
первый
раз
не
встретимся
снова
Als
ob
wir
uns
nicht
wieder
zum
ersten
Mal
treffen
würden
(Я
не
смогу
уснуть)
(Ich
kann
nicht
schlafen)
(Я
не
смогу
уснуть)
(Ich
kann
nicht
schlafen)
(Я
не
смогу
уснуть)
(Ich
kann
nicht
schlafen)
(Я
не
смогу
уснуть)
(Ich
kann
nicht
schlafen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): клементьев максим валерьевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.