Whitener - silent hill - traduction des paroles en anglais

silent hill - Whitenertraduction en anglais




silent hill
Silent Hill
Эй, эй, я
Hey, hey, I
Feel so lonely после bar'а, быстрый, как McLaren
Feel so lonely after the bar, fast like a McLaren
Когда я взорвал косой, зови меня бен Ладен (Эй, эй)
When I light up this blunt, call me Bin Laden (Hey, hey)
Этот город Silent Hill, я курю отраву
This city is Silent Hill, I'm smoking poison
В моих лёгких silent hill (Grah-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
In my lungs, Silent Hill (Grah-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
И это то, что надо (Фа-фа-фа-фа)
And that's just what I need (Pha-pha-pha-pha)
Feel so lonely после bar'а, быстрый, как McLaren (Эй, эй)
Feel so lonely after the bar, fast like a McLaren (Hey, hey)
Когда я взорвал косой, зови меня бен Ладен (Я)
When I light up this blunt, call me Bin Laden (Yeah)
Этот город Silent Hill, я курю отраву (Фа-фа-фа)
This city is Silent Hill, I'm smoking poison (Pha-pha-pha)
В моих лёгких silent hill, и это то что надо (Фр-р)
In my lungs, Silent Hill, and that's just what I need (Phrr)
Гений, как Кодзима, я везучий сукин сын
Genius, like Kojima, I'm a lucky son of a gun
Гений, как Кодзима, я везучий сукин сын
Genius, like Kojima, I'm a lucky son of a gun
Все мои улики в зипе вот, что значит стиль
All my evidence is zipped up - that's what style is
Я курю дерьмо специально, чтобы стать другим
I smoke this shit on purpose, to become someone else
В моих лёгких те цветы, и их питает дым (Я)
In my lungs are those flowers, and they're fed by the smoke (Yeah)
Мне давно не светят звёзды, звёзды мои парни
The stars haven't shone on me for a long time, the stars are my homies
Получаю знак, у Бога на меня есть планы (Я)
I'm getting a sign, God has plans for me (Yeah)
Подхожу к ней сзади, я свой собственный дизайнер (Эй, эй)
Coming up to her from behind, I'm my own designer (Hey, hey)
Она меня знает WHITENER самый свежий в здании (Я)
She knows me - WHITENER is the freshest in the building (Yeah)
Умираю каждый день я в тихом холму (Эй)
Dying every day I'm in Silent Hill (Hey)
Я слушаю Misfits, ты слушаешь хуйню (Уэ)
I listen to Misfits, you listen to bullshit (Woo)
Умираю каждый день я в тихом холму (Фр-р, фр-р)
Dying every day I'm in Silent Hill (Phrr, phrr)
Детка, я очень люблю то, что я курю (Фр-р, фр-р)
Baby, I really love what I smoke (Phrr, phrr)
Умираю каждый день я в тихом холму (Фр-р, фр-р)
Dying every day I'm in Silent Hill (Phrr, phrr)
Я слушаю Misfits, ты слушаешь хуйню (Уэ)
I listen to Misfits, you listen to bullshit (Woo)
Умираю каждый день я в тихом холму (Эй)
Dying every day I'm in Silent Hill (Hey)
Детка, я очень люблю то, что я курю (Я, я)
Baby, I really love what I smoke (Yeah, yeah)
Feel so lonely после bar'а, быстрый, как McLaren
Feel so lonely after the bar, fast like a McLaren
Когда я взорвал косой, зови меня бен Ладен (Эй, эй)
When I light up this blunt, call me Bin Laden (Hey, hey)
Этот город Silent Hill, я курю отраву
This city is Silent Hill, I'm smoking poison
В моих лёгких silent hill (Grah-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
In my lungs, Silent Hill (Grah-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
И это то, что надо (Фа-фа-фа-фа)
And that's just what I need (Pha-pha-pha-pha)
Feel so lonely после bar'а, быстрый, как McLaren (Эй, эй)
Feel so lonely after the bar, fast like a McLaren (Hey, hey)
Когда я взорвал косой, зови меня бен Ладен (Я)
When I light up this blunt, call me Bin Laden (Yeah)
Этот город Silent Hill, я курю отраву (Фа-фа-фа)
This city is Silent Hill, I'm smoking poison (Pha-pha-pha)
В моих лёгких silent hill, и это то что надо (Фр-р)
In my lungs, Silent Hill, and that's just what I need (Phrr)





Writer(s): фрундин максим


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.