The game is to be sold not told, Yo the game is to be sold not told, sold not told.
В игре главное
— продать, а не рассказать, детка, в игре главное
— продать, а не рассказать, продать, а не рассказать.
The game is to be sold not told, yo the game is to be sold not told.
В игре главное
— продать, а не рассказать, детка, в игре главное
— продать, а не рассказать.
The game is to be sold not told, yo the game is to be sold not told, sold not told.
В игре главное
— продать, а не рассказать, детка, в игре главное
— продать, а не рассказать, продать, а не рассказать.
People want handouts for free, not from me, not from me!
Люди хотят подачек бесплатно, но не от меня, детка, не от меня!
1)
1)
Thats it, I had enough, I can′t take it no more
Вот и все, с меня хватит, больше не могу терпеть
How is my music ass it's doing better than yours?
Как это моя музыка
— отстой, если она лучше твоей?
Ya I put out one song got my foot in the door
Да, я выпустил один трек и уже в игре
Now I′m in the industry stay connected like cords
Теперь я в индустрии, связи крепки, как провода
This my new single and it's in all stores
Это мой новый сингл, и он во всех магазинах
I live a lifestyle you can barely afford
Я живу такой жизнью, которую ты едва можешь себе позволить, детка
Think I'm paying for views?
Думаешь, я плачу за просмотры?
I get paid per view!
Мне платят за просмотр!
Getting paid off Spotify and i
Получаю бабки со Spotify и i
Tunes!
Tunes!
Doing numbers up on Vevo in toledo with my people
Делаю цифры на Vevo в Толедо со своими людьми
You think we the same but no we are not equal.
Ты думаешь, мы одинаковые, но нет, детка, мы не равны.
I′m classic like the Beatles, your as common as a weedle.
Я классика, как Beatles, ты обычен, как Видл.
We smoking weed thats illegal thats louder then desert eagles
Мы курим траву, это незаконно, громче, чем «пустынные орлы»
Don′t fuck with my crew because we strapped like the expendables
Не связывайся с моей командой, потому что мы вооружены, как «Неудержимые»
Getting green straight Hulk, yeah bitch I'm incredible
Получаю зелень, прям Халк, да, детка, я невероятен
This records is a hit, instant classic, a collectable
Эта запись
— хит, мгновенная классика, коллекционный экземпляр
My lyrics stands out like my words three dimensional!
Моя лирика выделяется, как будто мои слова трехмерные!
Vidid descriptions, yeah I give them to you in detail
Яркие описания, да, я даю их тебе в деталях
Like a illustrated portrait or a customized decal
Как иллюстрированный портрет или заказная наклейка
Don′t care if you diss me because the last guy he failed
Мне плевать, если ты меня диссишь, потому что последний парень облажался
I made him disappear like Hillary clintons emails.
Я заставил его исчезнуть, как электронные письма Хиллари Клинтон.
I'm mighty impressive forgot mention, I′m raising my rank like a vet lieutenant, I'm rising like I′m ascending, please don't get offended but this game right here I'm apprehending.
Я чертовски впечатляющ, забыл упомянуть, я повышаю свой ранг, как ветеран-лейтенант, я поднимаюсь, как будто восхожу, пожалуйста, не обижайся, но эту игру я забираю себе.
Your boy noise got flow like I stole the bitch off progressive
У твоего парня Нойза такой флоу, будто я украл его у барышни из Progressive
The game is to be sold not told, Yo the game is to be sold not told, sold not told.
В игре главное
— продать, а не рассказать, детка, в игре главное
— продать, а не рассказать, продать, а не рассказать.
The game is to be sold not told, yo the game is to be sold not told.
В игре главное
— продать, а не рассказать, детка, в игре главное
— продать, а не рассказать.
The game is to be sold not told, yo the game is to be sold not told, sold not told.
В игре главное
— продать, а не рассказать, детка, в игре главное
— продать, а не рассказать, продать, а не рассказать.
People want handouts for free, not from me, not from me!
Люди хотят подачек бесплатно, но не от меня, детка, не от меня!
2)
2)
Who grew up in the sewers like he a ninja turtle?
Кто вырос в канализации, как будто он черепашка-ниндзя?
Oops did I do that I ain′t talking Steve Urkel!
Упс, я это сделал? Я не говорю про Стива Уркэла!
Don′t know about me my rhymes tighter then a girdle.
Не знаешь обо мне? Мои рифмы плотнее, чем корсет.
Most interesting man no Dos Equis commercial.
Самый интересный мужчина, но без рекламы Dos Equis.
Have you heard of Whitenoise I'm newer.
Слышала ли ты о Whitenoise? Я новичок.
I Bet you like who owls hooters.
Держу пари, тебе нравятся сиськи, как в Hooters.
About to shut shit down, computers.
Сейчас все вырублю, как компьютеры.
I Never took a L like I′m Robert Easter Jr.
Я никогда не проигрывал, как Роберт Истер-младший.
This the shit like manure, I maneuver like a uber.
Это дерьмо, как навоз, я маневрирую, как Uber.
Just torment the beat call me a persecutor.
Просто мучаю бит, называй меня преследователем.
Cutting people off like Bruce's ball being neutered.
Отрезаю людей, как яйца Брюсу при кастрации.
This this tracks about to attract like a Pokémon lure
Этот трек сейчас всех привлечет, как приманка для покемонов
You couldn′t see me coming up if you where standing up close
Ты бы меня не заметила, даже стоя вблизи
It's like I′m climbing a rope with an cloak.
Как будто я взбираюсь по веревке в плаще.
What the fuck happened to rap man we need hope.
Что, черт возьми, случилось с рэпом, нам нужна надежда.
Got an album coming out but we'll keep that on the low.
У меня выходит альбом, но мы пока не будем об этом распространяться.
People done think I fell off Humpty Dumpty.
Люди думают, что я свалился, как Шалтай-Болтай.
Just been stretching my money call my wallet Luffy.
Просто растягиваю свои деньги, называй мой кошелек Луффи.
Playing my cards but I'm not talking rummy.
Разыгрываю свои карты, но я не говорю о рамми.
I treat these rappers like new cars I′m testing dummies.
Я обращаюсь с этими рэперами, как с новыми машинами, я
— манекен для краш-тестов.
Looking at all these fucking haters that ever doubted me.
Смотрю на всех этих хейтеров, которые когда-либо сомневались во мне.
Don′t cross the line because I'll be at your head like cosmetology.
Не переходи черту, потому что я буду у тебя на голове, как косметолог.
I′m a star no astrology, got business and philosophy.
Я звезда, никакой астрологии, у меня бизнес и философия.
I keep getting better every year like I'm technology.
Я становлюсь лучше с каждым годом, как технологии.
It′s time to acknowledge me
Пора признать меня
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.