Paroles et traduction Whitesnake - Bad Boys - 2007 Remastered Version
I
know
you,
you
know
me
Я
знаю
тебя,
ты
знаешь
меня
I'm
the
black
sheep
of
the
family,
Я
паршивая
овца
в
семье,
I'm
in
an'
out
of
trouble
Я
в
беде
и
выхожу
из
нее
I'm
the
talk
of
the
town
Обо
мне
говорит
весь
город
I
get
wild
in
the
street
Я
становлюсь
диким
на
улице
When
the
sun
goes
down
Когда
заходит
солнце
I
steal
around,
like
a
thief
in
the
night
Я
крадусь
повсюду,
как
вор
в
ночи.
Dancing
'til
the
break
of
day
Танцуем
до
рассвета
Running
undercover
of
moonlight
бегущие
под
прикрытием
лунного
света
Bad,
bad
boys,
Плохие,
очень
плохие
парни,
Getting
wild
in
the
street,
беснуются
на
улице,
Wild
in
the
city
Дикий
в
городе
I
see
you,
you
see
me
Я
вижу
тебя,
ты
видишь
меня
Just
a
black
street
boy
in
society
Просто
черный
уличный
мальчишка
в
обществе
With
high-heeled
women
full
of
champagne
an'
lies,
С
женщинами
на
высоких
каблуках,
полными
шампанского
и
лжи,
Getting
wild
in
the
street
беснующимися
на
улице
'Til
the
hot
sunrise
До
жаркого
восхода
солнца
Stealing
round
like
a
thief
in
the
night
Крадусь
вокруг,
как
вор
в
ночи.
Dancing
'til
the
break
of
day
Танцуем
до
рассвета
Running
undercover
of
moonlight
бегущие
под
прикрытием
лунного
света
Bad,
bad
boys,
Плохие,
очень
плохие
парни,
Getting
wild
in
the
street,
беснуются
на
улице,
Wild
in
the
city,
Дикий
в
городе,
Wild
in
the
city,
Дикий
в
городе,
Wild
in
the
city
Дикий
в
городе
Bad,
bad
boys,
Плохие,
очень
плохие
парни,
Running
undercover
of
moonlight
бегущие
под
прикрытием
лунного
света
Bad,
bad
boys,
Плохие,
очень
плохие
парни,
Getting
wild
in
the
street,
беснуются
на
улице,
Wild
in
the
city
Дикий
в
городе
I
know
you,
you
know
me
Я
знаю
тебя,
ты
знаешь
меня
I'm
the
black
sheep
of
the
family,
Я
паршивая
овца
в
семье,
I'm
in
an'
out
of
trouble
Я
в
беде
и
выхожу
из
нее
I'm
the
talk
of
the
town
Обо
мне
говорит
весь
город
I
get
wild
in
the
street
Я
становлюсь
диким
на
улице
When
the
sun
goes
down
Когда
заходит
солнце
I
don't
care
what
the
people
think,
Мне
все
равно,
что
думают
люди,
I
can't
hear
what
the
people
say,
Я
не
слышу,
что
говорят
люди,
I
steal
around
like
a
thief
in
the
night
Я
крадусь
повсюду,
как
вор
в
ночи.
Dancing
'til
the
break
of
day
Танцуем
до
рассвета
Bad,
bad
boys,
Плохие,
очень
плохие
парни,
Running
undercover
of
moonlight
бегущие
под
прикрытием
лунного
света
Bad,
bad
boys,
Плохие,
очень
плохие
мальчики,
Getting
wild
in
the
street,
Беснуются
на
улице,
Bad,
bad,
bad
boys,
Плохие,
очень,
очень
плохие
мальчики,
Running
undercover
of
moonlight
Бегут
под
прикрытием
лунного
света
Bad,
bad
boys,
Плохие,
очень
плохие
парни,
Getting
wild
in
the
street,
беснуются
на
улице,
Wild
in
the
city
Дикий
в
городе
Undercover
of
moonlight...
Под
покровом
лунного
света...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): COVERDALE DAVID, SYKES JOHN JAMES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.