Paroles et traduction Whitesnake - Bloody Luxury
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
when
I
first
met
you
Теперь,
когда
я
впервые
встретил
тебя.
I
was
rolling
along,
Я
катался,
Just
a
bar
room
crooner
Просто
хулиган
из
бара.
Singing
heartbreak
songs,
Пою
песни
о
разбитом
сердце.
An'
I
supposed
I
could
never
get
next
to
you
Я
думал,
что
никогда
не
смогу
быть
рядом
с
тобой.
But,
you
seemed
quite
happy
with
my
company
Но,
похоже,
ты
вполне
доволен
моей
компанией.
You
kept
my
body
heat
steady
at
103,
Ты
держала
мое
тело
в
тепле
на
уровне
103,
With
your
mouth
full
of
gimme
А
рот
был
полон
гимме.
An'
your
body
full
of
much
obliged
Твое
тело
полно
долгих
обязательств.
It's
bloody
luxury
Это
чертова
роскошь.
What
you
mean
to
me,
Что
ты
значишь
для
меня?
Bloody
luxury
Чертова
роскошь!
What
you
do
to
me
Что
ты
делаешь
со
мной?
It's
bloody
luxury
Это
чертова
роскошь.
What
you
mean
to
me,
Что
ты
значишь
для
меня,
'Cos
no
matter
what
you
do
to
me
потому
что
не
важно,
что
ты
делаешь
со
мной.
It's
bloody
luxury
Это
чертова
роскошь.
Bloody
luxury...
Чертова
роскошь...
You're
a
five
star
woman,
Ты
пятизвездочная
женщина.
An'
you
know
what
to
give
Ты
знаешь,
что
подарить.
To
fill
a
part
time
loser
Чтобы
заполнить
часть
времени,
проигравшего.
Full
of
reasons
to
live,
Полон
причин
жить.
But,
there's
no
doubt
about
it
Но
в
этом
нет
сомнений.
I'm
taking
a
chance
on
you
Я
рискну
ради
тебя.
Becos'
you
get
my
heart
beating
heavy,
Потому
что
ты
заставляешь
мое
сердце
биться
сильнее.
Make
my
knees
go
weak
Сделай
так,
чтобы
мои
колени
ослабли.
You
get
me
so
damn
nervous
Ты
заставляешь
меня
так
чертовски
нервничать.
I
can
hardly
speak,
Я
едва
могу
говорить.
But,
nothing's
gonna
stop
me
Но
ничто
меня
не
остановит.
Hanging
on
my
good
luck
charm
Держусь
за
мой
талисман
удачи.
It's
bloody
luxury
Это
чертова
роскошь.
What
you
mean
to
me,
Что
ты
значишь
для
меня?
Bloody
luxury
Чертова
роскошь!
What
you
do
to
me
Что
ты
делаешь
со
мной?
It's
bloody
luxury
Это
чертова
роскошь.
What
you
mean
to
me,
Что
ты
значишь
для
меня,
'Cos
no
matter
what
you
do
to
me
потому
что
не
важно,
что
ты
делаешь
со
мной.
It's
bloody
luxury
Это
чертова
роскошь.
Bloody
luxury...
Чертова
роскошь...
It's
bloody
luxury
Это
чертова
роскошь.
What
you
mean
to
me,
Что
ты
значишь
для
меня?
Bloody
luxury
Чертова
роскошь!
Honey
what
you
do
to
me
Милая,
что
ты
со
мной
делаешь?
It's
bloody
luxury
Это
чертова
роскошь.
What
you
mean
to
me,
Что
ты
значишь
для
меня,
'Cos
no
matter
what
you
do
to
me
потому
что
не
важно,
что
ты
делаешь
со
мной.
It's
bloody
luxury
Это
чертова
роскошь.
Bloody
luxury
Чертова
роскошь!
What
you
mean
to
me,
Что
ты
значишь
для
меня?
Bloody
luxury
Чертова
роскошь!
Honey
what
you
do
to
me
Милая,
что
ты
со
мной
делаешь?
It's
bloody
luxury
Это
чертова
роскошь.
What
you
mean
to
me,
Что
ты
значишь
для
меня?
'Cos
no
matter
what
you
do
to
me,
Потому
что
не
важно,
что
ты
со
мной
делаешь.
No
matter
what
you
do
to
me,
Не
важно,
что
ты
со
мной
делаешь.
No
matter
what
you
do
to
me,
Не
важно,
что
ты
со
мной
делаешь.
It's
bloody
luxury
Это
чертова
роскошь.
Bloody
luxury
Чертова
роскошь!
Bloody
luxury...
Чертова
роскошь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID COVERDALE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.