Paroles et traduction Whitesnake - Breakdown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Getting
near
the
end,
now
I
knew
the
time
was
right
for
a
breakdown.
Близился
конец,
и
я
знал,
что
настало
время
для
крушения.
Megaton
surprise
but
your
eyes
never
made
it
a
shakedown.
Мегатонный
сюрприз,
но
твои
глаза
не
сделали
его
вымогательством.
Shot
you
full
of
rock
'n'
roll,
couldn't
make
your
soul,
Я
прострелил
тебя
рок-н-роллом,
не
смог
пробить
твою
душу,
Didn't
burn
you
to
the
bone.
Не
сжег
тебя
дотла.
Do
what
the
man
says,
take
the
money
and
run.
Делай,
что
говорит
мужчина,
бери
деньги
и
беги.
But,
I
never
saw
the
splendour
Но
я
не
видел
великолепия
In
stealing
all
your
gold,
В
краже
всего
твоего
золота,
Taking
all
your
silver
Взятии
всего
твоего
серебра
And
doing
what
I'm
told.
И
в
выполнении
чужих
приказов.
I
never
saw
the
tears
but
I
knew
you
cried
for
rhythm
'n'
blues.
Я
никогда
не
видел
слез,
но
я
знал,
что
ты
плакала
из-за
ритм-н-блюза.
Screaming
like
a
wildcat
I
knew
that
I
had
nothing
to
lose.
Вопя,
как
дикая
кошка,
я
понял,
что
мне
нечего
терять.
Shot
you
full
of
rock
'n'
roll,
couldn't
make
your
soul,
Я
прострелил
тебя
рок-н-роллом,
не
смог
пробить
твою
душу,
Didn't
burn
you
to
the
bone.
Не
сжег
тебя
дотла.
Do
what
the
man
says,
take
the
money
and
run.
Делай,
что
говорит
мужчина,
бери
деньги
и
беги.
But,
I
never
saw
the
splendour
Но
я
не
видел
великолепия
In
stealing
all
your
gold,
В
краже
всего
твоего
золота,
Taking
all
your
silver
Взятии
всего
твоего
серебра
And
doing
what
I'm
told.
И
в
выполнении
чужих
приказов.
It's
just
a
breakdown,
Это
просто
крушение,
Shaking
like
a
leaf
in
the
wind
see
me
blowing
away.
Дрожа,
как
лист
на
ветру,
я
вижу,
как
меня
уносит
прочь.
Never
see
me
fall
on
the
ground
till
I've
had
my
say.
Ты
не
увидишь,
как
я
упаду
на
землю,
пока
не
скажу
своего
слова.
Shot
you
full
of
rock
'n'
roll,
couldn't
make
your
soul,
Я
прострелил
тебя
рок-н-роллом,
не
смог
пробить
твою
душу,
Didn't
burn
you
to
the
bone.
Не
сжег
тебя
дотла.
Do
what
the
man
says,
take
the
money
and
run.
Делай,
что
говорит
мужчина,
бери
деньги
и
беги.
But,
I
never
saw
the
splendour
Но
я
не
видел
великолепия
In
stealing
all
your
gold,
В
краже
всего
твоего
золота,
Taking
all
your
silver
Взятии
всего
твоего
серебра
And
doing
what
I'm
told.
И
в
выполнении
чужих
приказов.
It's
just
a
breakdown,
Это
просто
крушение,
It's
just
a
breakdown.
Это
просто
крушение.
Getting
near
the
end,
now
I
knew
the
time
was
right
for
a
breakdown.
Близился
конец,
и
я
знал,
что
настало
время
для
крушения.
Megaton
surprise
but
your
eyes
never
made
it
a
shakedown.
Мегатонный
сюрприз,
но
твои
глаза
не
сделали
его
вымогательством.
Shot
you
full
of
rock
'n'
roll,
couldn't
make
your
soul,
Я
прострелил
тебя
рок-н-роллом,
не
смог
пробить
твою
душу,
Didn't
burn
you
to
the
bone.
Не
сжег
тебя
дотла.
Do
what
the
man
says,
take
the
money
and
run.
Делай,
что
говорит
мужчина,
бери
деньги
и
беги.
But,
I
never
saw
the
splendour
Но
я
не
видел
великолепия
In
stealing
all
your
gold,
В
краже
всего
твоего
золота,
Taking
all
your
silver
Взятии
всего
твоего
серебра
And
doing
what
I'm
told.
И
в
выполнении
чужих
приказов.
It's
just
a
breakdown,
Это
просто
крушение,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID COVERDALE, MICK MOODY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.