Whitesnake - Don't Turn Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Whitesnake - Don't Turn Away




Don't Turn Away
Не отворачивайся
You say your dreams are burned to ashes
Ты говоришь, что твои мечты обратились в пепел,
And your smiles have turned to tears
А улыбки твои превратились в слезы.
It seems to me you welcome sadness
Мне кажется, ты принимаешь печаль,
As you surrender to your fears
Сдаваясь своим страхам.
So what's a man like me supposed to do
Так что же делать такому мужчине, как я,
When all I want is just to make love to you
Когда все, чего я хочу, это просто любить тебя?
Don't turn away before the night is over
Не отворачивайся, пока ночь не закончится,
Don't turn away before the night is gone
Не отворачивайся, пока ночь не пройдет.
Don't turn away the night may hold the answer
Не отворачивайся, ночь может хранить ответ,
So don't turn away before the night
Так что не отворачивайся, пока не наступит утро,
Before the night is gone
Пока ночь не пройдет.
You say your heart is lost forever
Ты говоришь, что твое сердце потеряно навсегда,
And you're always gonna give your love in vain
И ты всегда будешь отдавать свою любовь напрасно.
So you paint yourself a lonely portrait
Так ты рисуешь себе портрет одиночества
And hide your love away again
И снова прячешь свою любовь.
You turn away from what you feel inside
Ты отворачиваешься от того, что чувствуешь внутри,
You can't forget all your foolish pride
Ты не можешь забыть свою глупую гордость.
Don't turn away before the night is over
Не отворачивайся, пока ночь не закончится,
Don't turn away before the night is gone
Не отворачивайся, пока ночь не пройдет.
Don't turn away the night may hold the answer
Не отворачивайся, ночь может хранить ответ,
So don't turn away before the night is gone
Так что не отворачивайся, пока ночь не пройдет.
So now I'm asking you this question
Итак, я задаю тебе этот вопрос:
Am I gonna give you all my love in vain?
Буду ли я отдавать тебе всю свою любовь напрасно?
Do you wanna drown in your own sorrow?
Ты хочешь утонуть в собственной печали?
Or are you gonna try to love again?
Или ты попытаешься снова полюбить?
Don't turn away from what you feel inside
Не отворачивайся от того, что чувствуешь внутри,
You should try to forget about all your foolish pride
Ты должна попытаться забыть о своей глупой гордости.
Don't turn away before the night is over
Не отворачивайся, пока ночь не закончится,
Don't turn away before the night is gone
Не отворачивайся, пока ночь не пройдет.
Don't turn away the night may hold the answer
Не отворачивайся, ночь может хранить ответ,
So don't turn away before the night
Так что не отворачивайся, пока не наступит утро,
Before the night, ooh
Пока не наступит утро, ох,
Before the night is gone
Пока ночь не пройдет.
Don't turn away from me baby
Не отворачивайся от меня, малышка,
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет,
Don't put me away, no
Не отталкивай меня, нет,
Don't walk away from me darling
Не уходи от меня, дорогая,
I need your love, mmm
Мне нужна твоя любовь, ммм,
Ooh baby
О, малышка,
I need your lovin' next to me
Мне нужна твоя любовь рядом со мной,
And I'm coming for you, baby
И я иду к тебе, малышка.





Writer(s): DAVID COVERDALE, JOHN SYKES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.