Paroles et traduction Whitesnake - Fool For Your Loving - Live; 2004 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fool For Your Loving - Live; 2004 Remastered Version
Дурак из-за твоей любви - Концертная запись; Ремастеринг 2004
Yeah,
yeah,
mmm
Да,
да,
ммм
I
was
born
under
a
bad
sign
Я
родился
под
несчастливой
звездой
Left
out
in
the
cold
Оставленный
на
холоде
I'm
a
lonely
man
who
knows
Я
одинокий
мужчина,
который
знает,
Just
what
it
means
to
lose
control
Что
значит
потерять
контроль.
But
I
took
all
the
heartache
Но
я
принял
всю
душевную
боль
And
turned
it
to
shame
И
обратил
её
в
стыд.
Now
I'm
moving
moving
on
Теперь
я
иду
дальше
And
I
ain't
taking
the
blame
И
не
беру
вину
на
себя.
Don't
come
running
to
me
Не
беги
ко
мне,
I
know
I've
done
all
I
can
Я
знаю,
я
сделал
все,
что
мог.
A
hard
loving
woman
like
you
Жестокая,
любящая
женщина,
как
ты,
Just
makes
a
hard
loving
man
Просто
делает
мужчину
таким
же
жестоким.
So
I
can
say
it
to
you
babe
Поэтому
я
могу
сказать
тебе,
детка,
I'll
be
a
fool
for
your
loving
no
more
Я
больше
не
буду
дураком
из-за
твоей
любви.
A
fool
for
your
loving
no
more
Дураком
из-за
твоей
любви
больше
не
буду.
I'm
so
tired
of
trying
I
always
end
up
crying
Я
так
устал
пытаться,
я
всегда
заканчиваю
тем,
что
плачу.
Fool
for
your
loving
no
more
Дураком
из-за
твоей
любви
больше
не
буду.
I'll
be
a
fool
for
your
loving
no
more
Я
больше
не
буду
дураком
из-за
твоей
любви.
I'm
tired
of
hiding
my
feelings
Я
устал
скрывать
свои
чувства.
You
left
me
lonely
too
long
Ты
оставляла
меня
в
одиночестве
слишком
долго.
I
gave
my
heart
and
you
tore
it
apart
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
а
ты
разорвала
его
на
части.
Oh
baby
you
done
me
wrong
О,
детка,
ты
поступила
со
мной
неправильно.
Don't
come
running
to
me
Не
беги
ко
мне,
I
know
I've
done
all
I
can
Я
знаю,
я
сделал
все,
что
мог.
A
hard
loving
woman
like
you
Жестокая,
любящая
женщина,
как
ты,
Just
makes
a
hard
loving
man
Просто
делает
мужчину
таким
же
жестоким.
So
I
can
say
it
to
you
babe
Поэтому
я
могу
сказать
тебе,
детка,
I'll
be
a
fool
for
your
loving
no
more
Я
больше
не
буду
дураком
из-за
твоей
любви.
A
fool
for
your
loving
no
more
Дураком
из-за
твоей
любви
больше
не
буду.
I'm
so
tired
of
trying
I
always
end
up
crying
Я
так
устал
пытаться,
я
всегда
заканчиваю
тем,
что
плачу.
Fool
for
your
loving
no
more
Дураком
из-за
твоей
любви
больше
не
буду.
I'll
be
a
fool
for
your
loving
no
more
Я
больше
не
буду
дураком
из-за
твоей
любви.
I'll
be
a
fool
for
your
loving
no
more
no
more
no
more
Я
больше
не
буду
дураком
из-за
твоей
любви,
нет,
нет,
нет.
So
I
can
say
it
to
you
babe
Поэтому
я
могу
сказать
тебе,
детка,
I'll
be
a
fool
for
your
loving
no
more
Я
больше
не
буду
дураком
из-за
твоей
любви.
A
fool
for
your
loving
no
more
Дураком
из-за
твоей
любви
больше
не
буду.
I'm
so
tired
of
trying
I
always
end
up
crying
Я
так
устал
пытаться,
я
всегда
заканчиваю
тем,
что
плачу.
Fool
for
your
loving
no
more
Дураком
из-за
твоей
любви
больше
не
буду.
A
fool
for
your
loving
no
more
Дураком
из-за
твоей
любви
больше
не
буду.
No
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет.
Fool
for
your
loving
no
more
Дураком
из-за
твоей
любви
больше
не
буду.
Fool
for
your
loving
no
more
Дураком
из-за
твоей
любви
больше
не
буду.
Fool
for
your
loving
no
more
Дураком
из-за
твоей
любви
больше
не
буду.
Fool
for
your
loving
no
more
Дураком
из-за
твоей
любви
больше
не
буду.
Fool
for
your
loving
no
more
Дураком
из-за
твоей
любви
больше
не
буду.
Fool
for
your
loving
no
more
Дураком
из-за
твоей
любви
больше
не
буду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BERNARD MARSDEN, DAVID COVERDALE, MICKY MOODY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.