Paroles et traduction Whitesnake - Fool For Your Loving (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fool For Your Loving (Live)
Дурак из-за твоей любви (концертная запись)
I
was
born
under
a
bad
sign
Я
родился
под
несчастливой
звездой,
Left
out
in
the
cold
Оставленный
в
холоде.
I'm
a
lonely
man
who
knows
Я
одинокий
мужчина,
который
знает,
Just
what
it
means
to
lose
control
Что
значит
потерять
контроль.
But,
I
took
all
the
heartache
Но
я
взял
всю
эту
боль,
And
turned
it
to
shame
И
превратил
её
в
стыд.
Now
I'm
moving
moving
on
Теперь
я
двигаюсь
дальше,
And
I
ain't
taking
the
blame
И
не
беру
вину
на
себя.
Don't
come
running
to
me
Не
беги
ко
мне,
I
know
I've
done
all
I
can
Я
знаю,
я
сделал
все,
что
мог.
A
hard
loving
woman
like
you
Такая
любящая
по-своему
женщина,
как
ты,
Just
makes
a
hard
loving
man
Просто
делает
мужчину
таким
же
любящим
по-своему.
So,
I
can
say
it
to
you,
babe
Так
что
я
могу
сказать
тебе,
детка,
I'll
be
a
fool
for
your
loving,
no
more
Я
больше
не
буду
дураком
из-за
твоей
любви,
A
fool
for
your
loving,
no
more
Дураком
из-за
твоей
любви,
больше
нет.
I'm
so
tired
of
trying
I
always
end
up
crying
Я
так
устал
пытаться,
я
всегда
заканчиваю
плачем,
Fool
for
your
loving,
no
more
Дурак
из-за
твоей
любви,
больше
нет.
I'll
be
a
fool
for
your
loving,
no
more
Я
больше
не
буду
дураком
из-за
твоей
любви.
I'm
tired
of
hiding
my
feelings
Я
устал
скрывать
свои
чувства,
You
left
me
lonely
too
long
Ты
слишком
долго
оставляла
меня
в
одиночестве.
I
gave
my
heart
and
you
tore
it
apart
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
а
ты
разорвала
его
на
части,
Oh
baby,
you
done
me
wrong
О,
детка,
ты
поступила
со
мной
неправильно.
Don't
come
running
to
me
Не
беги
ко
мне,
I
know
I've
done
all
I
can
Я
знаю,
я
сделал
все,
что
мог.
A
hard
loving
woman
like
you
Такая
любящая
по-своему
женщина,
как
ты,
Just
makes
a
hard
loving
man
Просто
делает
мужчину
таким
же
любящим
по-своему.
So,
I
can
say
it
to
you,
babe
Так
что
я
могу
сказать
тебе,
детка,
I'll
be
a
fool
for
your
loving,
no
more
Я
больше
не
буду
дураком
из-за
твоей
любви,
A
fool
for
your
loving,
no
more
Дураком
из-за
твоей
любви,
больше
нет.
I'm
so
tired
of
trying
I
always
end
up
crying
Я
так
устал
пытаться,
я
всегда
заканчиваю
плачем,
Fool
for
your
loving,
no
more
Дурак
из-за
твоей
любви,
больше
нет.
I'll
be
a
fool
for
your
loving,
no
more
Я
больше
не
буду
дураком
из-за
твоей
любви.
I'll
be
a
fool
for
your
loving
no
more,
no
more,
no
more
Я
больше
не
буду
дураком
из-за
твоей
любви,
нет,
нет,
нет.
So,
I
can
say
it
to
you,
babe
Так
что
я
могу
сказать
тебе,
детка,
I'll
be
a
fool
for
your
loving,
no
more
Я
больше
не
буду
дураком
из-за
твоей
любви,
A
fool
for
your
loving,
no
more
Дураком
из-за
твоей
любви,
больше
нет.
I'm
so
tired
of
trying
I
always
end
up
crying
Я
так
устал
пытаться,
я
всегда
заканчиваю
плачем,
Fool
for
your
loving,
no
more
Дурак
из-за
твоей
любви,
больше
нет.
A
fool
for
your
loving,
no
more
Я
больше
не
буду
дураком
из-за
твоей
любви.
Fool
for
your
loving
no
more
Дурак
из-за
твоей
любви,
больше
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID COVERDALE, BERNIE MARSDEN, MICK MOODY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.