Whitesnake - Here I Go Again - 2003 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Whitesnake - Here I Go Again - 2003 Remastered Version




Here I Go Again - 2003 Remastered Version
Снова в Путь - Ремастированная версия 2003
I don't know where I'm going
Я не знаю, куда иду,
But, I sure know where I've been
Но я точно знаю, где я был.
Hanging on the promises
Цеплялся за обещания
In songs of yesterday
В песнях вчерашнего дня.
An' I've made up my mind,
И я принял решение,
I ain't wasting no more time
Я не буду больше тратить время.
Here I go again
Вот я снова иду,
Here I go again
Вот я снова иду.
Tho' I keep searching for an answer,
Хотя я продолжаю искать ответ,
I never seem to find what I'm looking for
Мне никак не найти то, что я ищу.
Oh Lord, I pray
О, Господи, молю,
You give me strength to carry on,
Дай мне силы продолжать,
'Cos I know what it means
Ведь я знаю, что значит
To walk along the lonely street of dreams
Идти по одинокой улице грёз.
An' here I go again on my own
И вот я снова иду один,
Goin' down the only road I've ever known,
Иду по единственной дороге, которую я когда-либо знал,
Like a drifter I was born to walk alone
Как бродяга, я рожден ходить один.
An' I've made up my mind
И я принял решение,
I ain't wasting no more time
Я не буду больше тратить время.
I'm just another heart in need of rescue,
Я всего лишь еще одно сердце, нуждающееся в спасении,
Waiting on love's sweet charity
Ждущее сладкой милостыни любви.
An' I'm gonna hold on
И я буду держаться
For the rest of my days,
До конца своих дней,
'Cos I know what it means
Ведь я знаю, что значит
To walk along the lonely street of dreams
Идти по одинокой улице грёз.
An' here I go again on my own
И вот я снова иду один,
Goin' down the only road I've ever known,
Иду по единственной дороге, которую я когда-либо знал,
Like a drifter I was born to walk alone
Как бродяга, я рожден ходить один.
An' I've made up my mind
И я принял решение,
I ain't wasting no more time
Я не буду больше тратить время.
But, here I go again,
Но вот я снова иду,
Here I go again,
Вот я снова иду,
Here I go again,
Вот я снова иду,
Here I go
Вот я иду.
'Cos I know what it means
Ведь я знаю, что значит
To walk along the lonely street of dreams
Идти по одинокой улице грёз.
An' here I go again on my own
И вот я снова иду один,
Goin' down the only road I've ever known,
Иду по единственной дороге, которую я когда-либо знал,
Like a drifter I was born to walk alone
Как бродяга, я рожден ходить один.
An' I've made up my mind,
И я принял решение,
I ain't wasting no more time
Я не буду больше тратить время.
An' here I go again on my own
И вот я снова иду один,
Goin' down the only road I've ever known,
Иду по единственной дороге, которую я когда-либо знал,
Like a drifter I was born to walk alone
Как бродяга, я рожден ходить один.
'Cos I know what it means
Ведь я знаю, что значит
To walk along the lonely street of dreams
Идти по одинокой улице грёз.
An' here I go again on my own
И вот я снова иду один,
Goin' down the only road I've ever known,
Иду по единственной дороге, которую я когда-либо знал,
Like a drifter I was born to walk alone
Как бродяга, я рожден ходить один.





Writer(s): COVERDALE, MARSDEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.