Paroles et traduction Whitesnake - Here I Go Again '87 (2003 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here I Go Again '87 (2003 Remaster)
Снова рухнула '87 (Ремастеринг 2003)
I
don't
know
where
I'm
going
Не
знаю,
куда
я
иду
But
I
sure
know
where
I've
been
Но
точно
знаю,
где
уже
был
Hanging
on
the
promises
and
songs
of
yesterday
Зацепившись
за
обещания
и
мелодии
вчерашнего
дня
And
I've
made
up
my
mind
И
я
принял
решение
I
ain't
wasting
no
more
time
Больше
не
буду
терять
время
понапрасну
Here
I
go
again
Вот
снова
рухнул
Here
I
go
again
Вот
снова
рухнул
Though
I
keep
searching
for
an
answer
Хотя
я
все
ищу
ответ
I
never
seem
to
find
what
I'm
looking
for
Но,
кажется,
так
и
не
нахожу
того,
что
ищу
Oh
Lord
I
pray
you
give
me
strength
to
carry
on
О
Господи,
прошу,
дай
мне
сил
идти
дальше
'Cause
I
know
what
it
means
Потому
что
я
знаю,
что
это
значит
To
walk
along
the
lonely
street
of
dreams
Идти
по
одинокой
улице
мечты
And
here
I
go
again
on
my
own
И
вот
я
снова
иду
один
Going
down
the
only
road
I've
ever
known
По
единственной
дороге,
которую
я
когда-либо
знал
Like
a
drifter
I
was
born
to
walk
alone
Я
скиталец,
обреченный
быть
одиноким
But
I've
made
up
my
mind
Но
я
принял
решение
I
ain't
wastin'
no
more
time
Больше
не
буду
терять
время
понапрасну
I'm
just
another
heart
in
need
of
rescue
Я
просто
еще
одно
сердце,
нуждающееся
в
спасении
Waiting
on
love's
sweet
charity
Ждущее
сладостной
милости
любви
And
I'm
gonna
hold
on
for
the
rest
of
my
days
И
я
буду
держаться
за
нее
до
конца
своих
дней
'Cause
I
know
what
it
means
Потому
что
я
знаю,
что
это
значит
To
walk
along
the
lonely
street
of
dreams
Идти
по
одинокой
улице
мечты
And
here
I
go
again
on
my
own
И
вот
я
снова
иду
один
Going
down
the
only
road
I've
ever
known
По
единственной
дороге,
которую
я
когда-либо
знал
Like
a
drifter
I
was
born
to
walk
alone
Я
скиталец,
обреченный
быть
одиноким
And
I've
made
up
my
mind
И
я
принял
решение
I
ain't
wasting
no
more
time
Больше
не
буду
терять
время
понапрасну
But
here
I
go
again
Вот
снова
рухнул
Here
I
go
again
Вот
снова
рухнул
Here
I
go
again
Вот
снова
рухнул
'Cause
I
know
what
it
means
Потому
что
я
знаю,
что
это
значит
To
walk
along
the
lonely
street
of
dreams
Идти
по
одинокой
улице
мечты
And
here
I
go
again
on
my
own
И
вот
я
снова
иду
один
Going
down
the
only
road
I've
ever
known
По
единственной
дороге,
которую
я
когда-либо
знал
Like
a
drifter
I
was
born
to
walk
alone
Я
скиталец,
обреченный
быть
одиноким
And
I've
made
up
my
mind
И
я
принял
решение
I
ain't
wasting
no
more
time
Больше
не
буду
терять
время
понапрасну
And
here
I
go
again
on
my
own
Вот
снова
иду
один
Going
down
the
only
road
I've
ever
known
По
единственной
дороге,
которую
я
когда-либо
знал
Like
a
drifter
I
was
born
to
walk
alone
Я
скиталец,
обреченный
быть
одиноким
'Cause
I
know
what
it
means
Потому
что
я
знаю,
что
это
значит
To
walk
along
the
lonely
street
of
dreams
Идти
по
одинокой
улице
мечты
And
here
I
go
again
on
my
own
Вот
снова
иду
один
Going
down
the
only
road
I've
ever
known
По
единственной
дороге,
которую
я
когда-либо
знал
Like
a
drifter
I
was
born
to
walk
alone
Я
скиталец,
обреченный
быть
одиноким
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): COVERDALE, MARSDEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.