Paroles et traduction Whitesnake - Lonely Days Lonely Nights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
burning
my
bridges
for
too
many
years
Я
сжигал
свои
мосты
слишком
много
лет.
Drowning
the
sorrow
of
too
many
tears
Топлю
печаль
слишком
многих
слез.
Women
and
whiskey
are
my
only
friends
Женщины
и
виски-мои
единственные
друзья.
One
gives
me
strength
and
one
just
pretends
Один
дает
мне
силу,
а
другой
притворяется.
I've
been
waiting
my
whole
life
Я
ждал
всю
свою
жизнь.
For
things
to
work
out
right
Чтобы
все
получилось
правильно.
But
those
lonely
days
turn
into
lonely
nights
Но
эти
одинокие
дни
превращаются
в
одинокие
ночи.
Yes,
they
do
Да,
так
и
есть.
I've
heard
all
the
wisdom
of
prophets
and
seers
Я
слышал
всю
мудрость
пророков
и
провидцев.
It
don't
soothe
my
passion
and
it
don't
ease
my
fears
Это
не
успокаивает
мою
страсть
и
не
ослабляет
моих
страхов.
Burned
by
love,
blinded
by
snow
Обожженная
любовью,
ослепленная
снегом.
Bad
luck
and
trouble
are
with
me
wherever
I
go
Невезение
и
неприятности
со
мной,
куда
бы
я
ни
пошел.
I've
been
waiting
my
whole
life
Я
ждал
всю
свою
жизнь.
For
things
to
work
out
right
Чтобы
все
получилось
правильно.
But
those
lonely
days
turn
into
lonely
nights
Но
эти
одинокие
дни
превращаются
в
одинокие
ночи.
Lonely
days,
lonely
nights
Одинокие
дни,
одинокие
ночи
...
Lonely
days,
lonely
nights
Одинокие
дни,
одинокие
ночи
...
Lonely
days,
lonely
nights
Одинокие
дни,
одинокие
ночи
...
Someday
babe,
it's
gonna
be
alright
Когда-нибудь,
детка,
все
будет
хорошо.
Lonely
days,
lonely
nights
Одинокие
дни,
одинокие
ночи
...
Someday
babe,
it's
gonna
be
alright
for
me,
for
me
Когда-нибудь,
детка,
все
будет
хорошо
для
меня,
для
меня.
Lonely
days,
lonely
nights
Одинокие
дни,
одинокие
ночи
...
Someday
babe,
it's
gonna
be
alright
Когда-нибудь,
детка,
все
будет
хорошо.
Lonely
days,
lonely
nights
Одинокие
дни,
одинокие
ночи
...
Someday
babe,
it's
gonna
be
alright
Когда-нибудь,
детка,
все
будет
хорошо.
Lonely
days,
lonely
nights
Одинокие
дни,
одинокие
ночи
...
Someday
babe,
it's
gonna
be
alright
Когда-нибудь,
детка,
все
будет
хорошо.
Lonely
days,
lonely
nights
Одинокие
дни,
одинокие
ночи
...
Someday
babe,
it's
gonna
be
alright
Когда-нибудь,
детка,
все
будет
хорошо.
Lonely
days,
lonely
nights
Одинокие
дни,
одинокие
ночи
...
Someday
babe,
it's
gonna
be
alright
Когда-нибудь,
детка,
все
будет
хорошо.
Lonely
days,
lonely
nights
Одинокие
дни,
одинокие
ночи
...
Someday
babe,
it's
gonna
be
alright
Когда-нибудь,
детка,
все
будет
хорошо.
Lonely
days,
lonely
nights
Одинокие
дни,
одинокие
ночи
...
Someday
babe,
it's
gonna
be
alright
Когда-нибудь,
детка,
все
будет
хорошо.
Lonely
days,
lonely
nights
Одинокие
дни,
одинокие
ночи
...
Someday
babe,
it's
gonna
be
alright
Когда-нибудь,
детка,
все
будет
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID COVERDALE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.