Paroles et traduction Whitesnake - Sands Of Time
We're
in
the
same
time
Мы
живем
в
одно
и
то
же
время
But,
a
different
place
Но
в
другом
месте
Reaching
out
Протягивая
руку
Trying
to
touch
each
other
Пытаемся
прикоснуться
друг
к
другу
Across
Time
& Space
Сквозь
время
и
пространство
Through
the
dark,
cold
winds
of
Winter
Сквозь
темные,
холодные
зимние
ветры
Our
love
keeps
us
warm
Наша
любовь
согревает
нас
While
the
World
tries
to
separate
us
В
то
время
как
мир
пытается
разлучить
нас
We're
in
the
eye
of
the
storm
Мы
находимся
в
эпицентре
бури
So
hold
on
Так
что
держись
The
winds
of
change
Ветры
перемен
Are
starting
to
blow
Начинают
дуть
Only
when
the
spell
is
broken
Только
тогда,
когда
заклинание
разрушено
Only
when
the
curse
Только
когда
проклятие
Is
cast
aside
Отброшен
в
сторону
When
I
put
my
arms
Когда
я
обнимаю
тебя
You
slip
through
my
fingers
Ты
ускользаешь
сквозь
мои
пальцы
Like
the
Sands
of
Time
Как
пески
времени
There's
something
about
you,
Baby
В
тебе
что-то
есть,
детка
I
can't
escape
your
face
Я
не
могу
скрыться
от
твоего
лица
Tormented
by
the
thought
of
you
Мучаюсь
мыслью
о
тебе
No
one
can
take
your
place
Никто
не
может
занять
твое
место
So
meet
me
where
the
river
Так
что
встретимся
там,
где
река
Flows
into
the
sea
Впадает
в
море
We'll
set
our
sails
Мы
поднимем
наши
паруса
For
the
distant
horizon
К
далекому
горизонту
And
find
our
destiny
И
найдем
свою
судьбу
So
hold
on
Так
что
держись
The
winds
of
change
Ветры
перемен
Are
starting
to
blow
Начинают
дуть
Only
when
the
spell
is
broken
Только
тогда,
когда
заклинание
разрушено
Only
when
the
curse
Только
когда
проклятие
Is
cast
aside
Отброшен
в
сторону
When
I
put
my
arms
Когда
я
обнимаю
тебя
You
slip
through
my
fingers
Ты
ускользаешь
сквозь
мои
пальцы
Like
the
Sands
of
Time
Как
пески
времени
So
hold
on
Так
что
держись
The
winds
of
change
Ветры
перемен
Are
starting
to
blow
Начинают
дуть
Only
when
the
spell
is
broken
Только
тогда,
когда
заклинание
разрушено
Only
when
the
curse
Только
когда
проклятие
Is
cast
aside
Отброшен
в
сторону
When
I
put
my
arms
Когда
я
обнимаю
тебя
You
slip
through
my
fingers
Ты
ускользаешь
сквозь
мои
пальцы
Like
the
sands
of
time.
Как
пески
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): reb beach, david coverdale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.