Whitesnake - The Time Is Right For Love - 2006 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Whitesnake - The Time Is Right For Love - 2006 Digital Remaster




When I saw you in the Garden
Когда я увидел тебя в саду ...
Sweet lilac in your hair,
Сладкая сирень в твоих волосах.
The sunlight seemed to surround you
Солнечный свет, казалось, окружал тебя.
And bless the morning air.
И благослови утренний воздух.
I wondered what your name was
Мне было интересно, как тебя зовут.
And if you would dance with me,
И если бы ты танцевала со мной ...
I heard you cry for mercy
Я слышал, ты плачешь о пощаде.
But, my eyes they could not see.
Но, мои глаза они не могли видеть.
'Cos the time is right for love,
Потому что время пришло для любви.
The time is right for love,
Время пришло для любви.
You can pray to the Lord above
Ты можешь молиться Господу свыше.
But, the time is right for love.
Но самое время для любви.
So much for all your sweet words,
Так много для всех твоих сладких слов.
All that you said you would do.
Все, что ты обещал сделать.
Remember all my love songs,
Вспомни все мои песни о любви.
They were promises to you.
Они были обещаниями тебе.
But, I don't hold it against you,
Но я не держу это против тебя.
I know you're not to blame
Я знаю, ты не виновата.
So draw your circle around me
Так нарисуй же свой круг вокруг меня.
And we'll put all your lovers to shame.
И мы позорим всех твоих возлюбленных.
'Cos the time is right for love,
Потому что время пришло для любви.
The time is right for love,
Время пришло для любви.
You can pray to the Lord above
Ты можешь молиться Господу свыше.
But, the time is right for love.
Но самое время для любви.
(Solo)
(Соло)
'Cos the time is right for love,
Потому что время пришло для любви.
The time is right for love,
Время пришло для любви.
You can pray to the Lord above
Ты можешь молиться Господу свыше.
But, the time is right for love...
Но самое время для любви...





Writer(s): MICK MOODY, BERNIE MARSDEN, DAVID COVERDALE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.