Whitesnake - Till The Day I Die - 2007 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Whitesnake - Till The Day I Die - 2007 Digital Remaster




When ice cold winds of winter
Когда ледяные ветры зимы
Chill me to the bone,
Холод пробирает меня до костей,
An' thoughts of summer breezes
И мысли о летнем бризе
Turn my heart to stone
Преврати мое сердце в камень.
That's when I need a hand to guide me,
Вот когда мне нужна рука, чтобы вести меня.
When it's more than I can bear
Когда это больше, чем я могу вынести.
A shoulder I can cry on,
Плечо, на котором я могу поплакать.
Someone to lead me there
Кто-то, кто приведет меня туда.
An' give me love,
И подари мне любовь,
Give me love,
Дай мне любовь,
Give me love
Дай мне любовь.
Till the day I die,
До самой смерти.
Till the day I die
До самой смерти.
Slowly I awaken
Я медленно просыпаюсь.
To the Weavers plan for me,
К ткачам, которые строят для меня планы.
To drift upon the waters
Дрейфовать по водам ...
Of my own uncertainty,
Из-за своей неуверенности,
To look for a companion
Чтобы найти спутника.
Who will share my destiny,
Кто разделит мою судьбу?
A guiding hand to understand
Направляющая рука для понимания.
An' walk to road with me
И пойдем со мной в дорогу.
An' give me love,
И подари мне любовь,
Give me love,
Дай мне любовь,
Give me love
Дай мне любовь.
Till the day I die,
До самой смерти.
Till the day I die
До самой смерти.
I wanna be the master of my destiny,
Я хочу быть хозяином своей судьбы.
I never wanna crawl an' beg for no sympathy,
Я никогда не хочу ползать и умолять о сочувствии.
When everything I have is yours,
Когда все, что у меня есть, - твое.
An' all I ask of you
И это все, о чем я прошу тебя.
Is give me love.
Подари мне любовь.
Give me love,
Дай мне любовь,
Give me love
Дай мне любовь.
Till the day I die,
До самой смерти.
Till the day I die
До самой смерти.
I never wanna be the first
Я никогда не хочу быть первым.
To show I'm down,
Чтобы показать, что я подавлен,
But, I'm never gonna wear the frozen smile of a clown
Но я никогда не надену застывшую улыбку клоуна.
When everything I have is yours
Когда все, что у меня есть - твое.
And all I ask of you
И все, о чем я прошу тебя ...
Is give me love
Это Подари мне любовь
Give me love,
Дай мне любовь,
Give me love
Дай мне любовь.
Till the day I die,
До самой смерти.
Till the day I die
До самой смерти.
Give me love,
Подари мне любовь,
Give me love,
Дай мне любовь,
Give me love.
Дай мне любовь.
Till the day I die
До самой смерти.
Give me love,
Подари мне любовь,
Give me love,
Дай мне любовь,
Give me love.
Дай мне любовь.
Till the day I die
До самой смерти.
Till the day I die...
До самой смерти...





Writer(s): COVERDALE DAVID


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.