Paroles et traduction Whitesnake - Till The Day I Die - 2007 Digital Remaster
When
ice
cold
winds
of
winter
Когда
ледяные
ветры
зимы
Chill
me
to
the
bone,
Холод
пробирает
меня
до
костей,
An'
thoughts
of
summer
breezes
И
мысли
о
летнем
бризе
Turn
my
heart
to
stone
Преврати
мое
сердце
в
камень.
That's
when
I
need
a
hand
to
guide
me,
Вот
когда
мне
нужна
рука,
чтобы
вести
меня.
When
it's
more
than
I
can
bear
Когда
это
больше,
чем
я
могу
вынести.
A
shoulder
I
can
cry
on,
Плечо,
на
котором
я
могу
поплакать.
Someone
to
lead
me
there
Кто-то,
кто
приведет
меня
туда.
An'
give
me
love,
И
подари
мне
любовь,
Give
me
love,
Дай
мне
любовь,
Give
me
love
Дай
мне
любовь.
Till
the
day
I
die,
До
самой
смерти.
Till
the
day
I
die
До
самой
смерти.
Slowly
I
awaken
Я
медленно
просыпаюсь.
To
the
Weavers
plan
for
me,
К
ткачам,
которые
строят
для
меня
планы.
To
drift
upon
the
waters
Дрейфовать
по
водам
...
Of
my
own
uncertainty,
Из-за
своей
неуверенности,
To
look
for
a
companion
Чтобы
найти
спутника.
Who
will
share
my
destiny,
Кто
разделит
мою
судьбу?
A
guiding
hand
to
understand
Направляющая
рука
для
понимания.
An'
walk
to
road
with
me
И
пойдем
со
мной
в
дорогу.
An'
give
me
love,
И
подари
мне
любовь,
Give
me
love,
Дай
мне
любовь,
Give
me
love
Дай
мне
любовь.
Till
the
day
I
die,
До
самой
смерти.
Till
the
day
I
die
До
самой
смерти.
I
wanna
be
the
master
of
my
destiny,
Я
хочу
быть
хозяином
своей
судьбы.
I
never
wanna
crawl
an'
beg
for
no
sympathy,
Я
никогда
не
хочу
ползать
и
умолять
о
сочувствии.
When
everything
I
have
is
yours,
Когда
все,
что
у
меня
есть,
- твое.
An'
all
I
ask
of
you
И
это
все,
о
чем
я
прошу
тебя.
Is
give
me
love.
Подари
мне
любовь.
Give
me
love,
Дай
мне
любовь,
Give
me
love
Дай
мне
любовь.
Till
the
day
I
die,
До
самой
смерти.
Till
the
day
I
die
До
самой
смерти.
I
never
wanna
be
the
first
Я
никогда
не
хочу
быть
первым.
To
show
I'm
down,
Чтобы
показать,
что
я
подавлен,
But,
I'm
never
gonna
wear
the
frozen
smile
of
a
clown
Но
я
никогда
не
надену
застывшую
улыбку
клоуна.
When
everything
I
have
is
yours
Когда
все,
что
у
меня
есть
- твое.
And
all
I
ask
of
you
И
все,
о
чем
я
прошу
тебя
...
Is
give
me
love
Это
Подари
мне
любовь
Give
me
love,
Дай
мне
любовь,
Give
me
love
Дай
мне
любовь.
Till
the
day
I
die,
До
самой
смерти.
Till
the
day
I
die
До
самой
смерти.
Give
me
love,
Подари
мне
любовь,
Give
me
love,
Дай
мне
любовь,
Give
me
love.
Дай
мне
любовь.
Till
the
day
I
die
До
самой
смерти.
Give
me
love,
Подари
мне
любовь,
Give
me
love,
Дай
мне
любовь,
Give
me
love.
Дай
мне
любовь.
Till
the
day
I
die
До
самой
смерти.
Till
the
day
I
die...
До
самой
смерти...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): COVERDALE DAVID
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.