Whitey - Dinosaur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Whitey - Dinosaur




Dinosaur
Динозавр
Didn't know he would fall
Не знал, что он падёт,
-Now he's gone.
- А теперь его нет.
Years go by, so much time.
Годы идут, так много времени.
Number one, living it, killing it
Номер один, жил полной жизнью, брал своё,
-Now he's gone.
- А теперь его нет.
Form to form, life keeps on.
Из формы в форму, жизнь продолжается.
Each in turn
Каждый по очереди
Has a day in the sun.
Проводит день на солнце.
Life goes on
Жизнь продолжается
Form to form- tooth and claw.
Из формы в форму - зуб и коготь.
You and me,
Ты и я,
And everybody you can see,
И все, кого ты видишь,
Are animals -
- Мы животные,
And animals rise and fall.
А животные восходят и падают.
We'll never end
Мы не исчезнем,
We carry on
Мы продолжимся,
And we can never know
И мы никогда не узнаем,
What we'll become.
Кем мы станем.
It's something of a symphony
Это что-то вроде симфонии,
Where the little notes
Где маленькие ноты
Were you and me.
Были тобой и мной.
Skin and bone, thats all of us
Кожа да кости - вот и всё, чем мы
Become the past, become the dust
Станем в прошлом, станем пылью,
But we'll never end - we never end
Но мы не исчезнем - мы не исчезнем,
We'll never end - we never end
Мы не исчезнем - мы не исчезнем,
You'll never end - you never end
Ты не исчезнешь - ты не исчезнешь,
You'll never end - you never end
Ты не исчезнешь - ты не исчезнешь.
You and me,
Ты и я,
And everybody you can see,
И все, кого ты видишь,
Are animals -
- Мы животные,
And animals rise and fall.
А животные восходят и падают.
You and me,
Ты и я,
And everybody you can see,
И все, кого ты видишь,
Are animals -
- Мы животные,
And animals rise and fall.
А животные восходят и падают.
You and me,
Ты и я,
And everybody you can see,
И все, кого ты видишь,
Are animals -
- Мы животные,
And animals rise and fall.
А животные восходят и падают.
You and me,
Ты и я,
And everybody you can see,
И все, кого ты видишь,
Are animals -
- Мы животные,
And animals rise and fall.
А животные восходят и падают.
We'll never end
Мы не исчезнем,
We carry on
Мы продолжимся,
And we can never know
И мы никогда не узнаем,
What we'll become.
Кем мы станем.
It's something of a symphony
Это что-то вроде симфонии,
Where the little notes
Где маленькие ноты
Were you and me.
Были тобой и мной.
Skin and bone, thats all of us
Кожа да кости - вот и всё, чем мы
Become the past, become the dust
Станем в прошлом, станем пылью,
But we'll never end - we never end
Но мы не исчезнем - мы не исчезнем,
We'll never end - we never end
Мы не исчезнем - мы не исчезнем,
You'll never end - you never end
Ты не исчезнешь - ты не исчезнешь,
You'll never end - you never end
Ты не исчезнешь - ты не исчезнешь.





Writer(s): Nathan Wonnacott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.