Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thankyou (For Letting Me Down)
Danke (Dass du mich hast fallen lassen)
Thankyou,
thankyou
for
letting
me
down
Danke,
danke,
dass
du
mich
hast
fallen
lassen
Thankyou,
thankyou
for
letting
me
down
Danke,
danke,
dass
du
mich
hast
fallen
lassen
Thankyou
for
the
times
you
left
me
somewhere,
way
behind
Danke
für
die
Zeiten,
in
denen
du
mich
irgendwo
weit
zurückgelassen
hast
You
didn't
know
then-
you
were
focusing
my
mind
Du
wusstest
es
damals
nicht
- du
hast
meinen
Fokus
geschärft
Thankyou
for
the
troubles
that
you
put
into
my
hands
Danke
für
die
Schwierigkeiten,
die
du
mir
aufgebürdet
hast
You
didn't
know,
that
you
would
put
me
where
I
am
Du
wusstest
nicht,
dass
du
mich
dahin
bringen
würdest,
wo
ich
bin
Believe
me,
when
I
say
I
thank
you
all
Glaub
mir,
wenn
ich
sage,
ich
danke
dir
für
alles
Believe
me,
that
I'm
glad
you
let
me
fall
Glaub
mir,
dass
ich
froh
bin,
dass
du
mich
hast
fallen
lassen
But
you
should
have
done
it
harder,
if
you
wanted
it
to
stick
Aber
du
hättest
es
härter
tun
sollen,
wenn
du
gewollt
hättest,
dass
es
wirkt
'Cause
you
set
it
out,
you
set
it
out,
you
set
it
out,
you
set
it
out
Denn
du
hast
es
vorbereitet,
du
hast
es
vorbereitet,
du
hast
es
vorbereitet,
du
hast
es
vorbereitet
You
laid
it
out,
you
laid
it
out,
you
laid
it
out
Du
hast
es
dargelegt,
du
hast
es
dargelegt,
du
hast
es
dargelegt
You
did
it
for
me
Du
hast
es
für
mich
getan
See,
I
remember
Sieh
mal,
ich
erinnere
mich
I
remember
every
word
Ich
erinnere
mich
an
jedes
Wort
Yeah,
I
remember
Ja,
ich
erinnere
mich
I
remember
every
word
Ich
erinnere
mich
an
jedes
Wort
And
I
see
lies
on
lies
on
lies
Und
ich
sehe
Lügen
über
Lügen
über
Lügen
Black
marks
across
a
page
Schwarze
Flecken
auf
einer
Seite
Yeah,
it
was
lies,
on
lies,
on
lies
Ja,
es
waren
Lügen,
über
Lügen,
über
Lügen
So
I
left
them
where
they
lay
Also
ließ
ich
sie
liegen,
wo
sie
lagen
Just
trash
along
the
way
Nur
Müll
am
Wegesrand
And
now
I
say
Und
jetzt
sage
ich
Thankyou
for
letting
me
down
Danke,
dass
du
mich
hast
fallen
lassen
Thankyou,
thankyou
for
letting
me
down
Danke,
danke,
dass
du
mich
hast
fallen
lassen
Thankyou
for
the
times
you
left
me
somewhere,
way
behind
Danke
für
die
Zeiten,
in
denen
du
mich
irgendwo
weit
zurückgelassen
hast
You
didn't
know
then-
you
were
focusing
my
mind
Du
wusstest
es
damals
nicht
- du
hast
meinen
Fokus
geschärft
Thankyou
for
the
troubles
that
you
put
into
my
hands
Danke
für
die
Schwierigkeiten,
die
du
mir
aufgebürdet
hast
You
didn't
know,
that
you
would
put
me
where
I
am
Du
wusstest
nicht,
dass
du
mich
dahin
bringen
würdest,
wo
ich
bin
Believe
me,
when
I
say
I
thank
you
all
Glaub
mir,
wenn
ich
sage,
ich
danke
dir
für
alles
Believe
me,
that
I'm
glad
you
let
me
fall
Glaub
mir,
dass
ich
froh
bin,
dass
du
mich
hast
fallen
lassen
But
you
should
have
done
it
harder,
if
you
wanted
it
to
stick
Aber
du
hättest
es
härter
tun
sollen,
wenn
du
gewollt
hättest,
dass
es
wirkt
'Cause
you
set
it
out,
you
set
it
out,
you
set
it
out,
you
set
it
out
Denn
du
hast
es
vorbereitet,
du
hast
es
vorbereitet,
du
hast
es
vorbereitet,
du
hast
es
vorbereitet
You
laid
it
out,
you
laid
it
out,
you
laid
it
out
Du
hast
es
dargelegt,
du
hast
es
dargelegt,
du
hast
es
dargelegt
You
did
it
for
me
Du
hast
es
für
mich
getan
You
did
it
for
me
Du
hast
es
für
mich
getan
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathan Wonnacott
Album
SEVEN
date de sortie
24-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.