Paroles et traduction Whitford / St. Holmes - Sharpshooter
All
day
reading
all
your
magazines
Весь
день
читаю
твои
журналы.
Thinking
that
you
got
it
made
Думаешь,
что
у
тебя
получилось?
You′re
dressed
to
kill
Ты
одет,
чтобы
убивать.
You're
going
out
tonight
Сегодня
вечером
ты
идешь
гулять.
Renting
all
your
limousines
Прокат
лимузинов.
You′re
all
right;
you've
got
it
made
С
тобой
все
в
порядке,
ты
сделал
это.
You
know
every
trick
in
the
book
Ты
знаешь
все
уловки
в
книге.
Looking
sharp,
you're
feeling
heat
Ты
выглядишь
потрясающе,
ты
чувствуешь
жар.
Like
some
cat
on
a
hot
tin
roof
Как
кошка
на
раскаленной
крыше.
Thinking
that
you′ve
got
it
made
Думая,
что
ты
сделал
это.
Leader
of
the
Light
Brigade
Командир
легкой
бригады.
You′re
quick
as
a
shot
Ты
быстр,
как
выстрел.
You
think
you're
hot
Думаешь,
ты
горячая
штучка?
You′re
steely
as
you
start
the
mark
Ты
становишься
стальным,
когда
начинаешь
метку.
You're
going
downtown
Ты
едешь
в
центр
города.
Looking
mighty
clean
Выглядит
потрясающе
чистым
Willing
just
to
take
a
shot
Желая
просто
сделать
выстрел
It′s
all
right,
you've
got
it
made
Все
в
порядке,
ты
сделал
это.
You
know
every
trick
in
the
book
Ты
знаешь
все
уловки
в
книге.
Feeling
heat,
you
look
so
sharp
Чувствуя
жар,
ты
выглядишь
таким
острым
Like
some
cat
on
a
hot
tin
roof
Как
кошка
на
раскаленной
крыше.
Well,
all
right,
it′s
okay
Ну,
ладно,
все
в
порядке.
Tonight,
you
think
you're
number
one
Сегодня
ты
думаешь,
что
ты
номер
один.
It's
all
right,
It′s
okay
Все
в
порядке,
все
в
порядке.
But
we
think
you′ve
just
begun
Но
мы
думаем,
что
вы
только
начали.
It's
all
right,
it′s
okay
Все
в
порядке,
все
в
порядке.
Thinking
that
you've
got
it
made
Думая,
что
ты
сделал
это.
Thinking
that
you
will
be
laid
Думаешь,
что
тебя
уложат?
All
day
reading
all
your
magazines
Весь
день
читаю
твои
журналы.
Thinking
that
you
got
it
made
Думаешь,
что
у
тебя
получилось?
You′re
dressed
to
kill
Ты
одет,
чтобы
убивать.
You're
going
out
tonight
Сегодня
вечером
ты
идешь
гулять.
Renting
all
your
limousines
Прокат
лимузинов.
You′re
all
right,
you've
got
it
made
С
тобой
все
в
порядке,
ты
сделал
это.
You
know
every
trick
in
the
book
Ты
знаешь
все
уловки
в
книге.
Feel
so
sharp,
look
in
heat
Чувствую
себя
таким
острым,
смотрю
в
жар.
Like
some
cat
on
a
hot
tin
roof
Как
кошка
на
раскаленной
крыше.
Well,
all
right,
it's
okay
Ну,
ладно,
все
в
порядке.
Tonight,
you
think
you′re
number
one
Сегодня
ты
думаешь,
что
ты
номер
один.
It′s
all
right,
It's
okay
Все
в
порядке,
все
в
порядке.
But
we
think
you′ve
just
begun
Но
мы
думаем,
что
вы
только
начали.
It's
all
right,
it′s
okay
Все
в
порядке,
все
в
порядке.
Taken
by
a
moment
to
please
Захваченный
моментом,
чтобы
угодить
Looking
for
a
lover
to
tease
Ищу
любовника,
чтобы
подразнить
его.
Thinking
that
you've
got
it
made
Думая,
что
ты
сделал
это.
Thinking
that
you
will
be
laid
Думаешь,
что
тебя
уложат?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ST HOLMES DEREK B, WHITFORD BRAD E
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.