Whitley - Darkest Hour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Whitley - Darkest Hour




At least I had you once we walked along
По крайней мере, у меня была ты, когда мы шли вместе.
I didn't see you cut my chest and arm
Я не видел, как ты порезал мне грудь и руку.
At least I have fantasy
По крайней мере, у меня есть фантазия.
At least there you are mine
По крайней мере, ты моя.
At least I lied
По крайней мере, я солгал.
I heard the voices of a thousand men
Я слышал голоса тысячи людей.
Whisper your name to the skies
Прошепчи свое имя небесам.
I went down to the factories and smoke
Я ходил на фабрики и курил.
I cried down in the dirty ground
Я плакал, лежа на грязной земле.
When you said goodbye
Когда ты сказал "Прощай"
Your light is brightest at the darkest hour
Твой свет ярче всего в самый темный час.
And words are useless at the funeral pyre
И слова бесполезны на погребальном костре.
We're sinking down just to feel the fire
Мы опускаемся вниз, чтобы почувствовать огонь.
Where your light is brightest at the darkest hour
Где твой свет ярче всего в самый темный час.
Your light is brightest at the darkest hour
Твой свет ярче всего в самый темный час.
And words are useless at the funeral pyre
И слова бесполезны на погребальном костре.
We're sinking down just to feel the fire
Мы опускаемся вниз, чтобы почувствовать огонь.
Where your light is brightest at the darkest hour
Где твой свет ярче всего в самый темный час.





Writer(s): Lawrence Greenwood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.