Paroles et traduction Whitney Avalon - Dorothy vs. Alice: Princess Rap Battle
When
you
look
into
the
mirror
Когда
ты
смотришь
в
зеркало
I'm
sure
you're
distressed
Я
уверен,
что
вы
расстроены
Your
book
borrowed
my
look
Ваша
книга
позаимствовала
мой
образ
You're
even
wearing
my
dress
Ты
даже
надела
мое
платье
I
been
rocking
this
game
Я
раскачивал
эту
игру
Since
before
you
were
born
Еще
до
того,
как
ты
родился
This
corny
copy's
lost
because
Эта
банальная
копия
утеряна,
потому
что
She
ain't
in
Kansas
anymore
Она
больше
не
в
Канзасе
I'm
surprised
your
garbage
squad
Я
удивлен,
что
ваша
команда
по
уборке
мусора
Hasn't
fallen
apart
Не
развалился
на
части
Yellow
bellied,
empty-headed
Желтобрюхий,
пустоголовый
That
one's
got
no
heart
У
этого
человека
нет
сердца
Double
killers,
caterpillars
Двойные
убийцы,
гусеницы
And
a
mad
man
in
my
crew
И
безумец
в
моей
команде
Put
you
on
blast,
I
gotta
ask
Довожу
тебя
до
белого
каления,
я
должен
спросить
Well,
I'm
Dorothy
Gale
Что
ж,
я
Дороти
Гейл
And
you're
on
my
street
И
ты
на
моей
улице
Not
a
good
witch,
I'm
a
bad
bitch
Я
не
хорошая
ведьма,
я
плохая
сука
Ruby
kicks
on
my
feet
Руби
пинает
меня
по
ногам
Quirky
stupid
chicks
Изворотливые
глупые
цыпочки
And
nobody
can
stand
'em
И
никто
их
не
выносит
You're
that
annoying
girl
shouting
Ты
та
надоедливая
девчонка,
которая
кричит
LOL
I'm
so
random
ЛОЛ,
я
такая
случайная
I
got
sense
and
sensibility
У
меня
есть
здравый
смысл
и
восприимчивость
Like
my
girl
Jane
Austen
Как
моя
девочка
Джейн
Остин
Wreckin'
your
tea
party
Срываю
ваше
чаепитие
Like
they
did
back
in
Boston
Как
они
делали
тогда,
в
Бостоне
Word
to
your
moms
Передай
привет
своим
мамам
I'm
dropping
L.
Frank
Bombs
Я
сбрасываю
бомбы
Л.
Фрэнка
Got
more
bars
than
Wonka
У
меня
больше
батончиков,
чем
у
Вонки
More
composed
than
Brahms
Более
сдержанный,
чем
Брамс
Better
say
your
prayers
Лучше
помолись
за
меня
We're
your
worst
nightmares
Мы
- твои
худшие
кошмары
Keep
dreaming,
you'll
be
screaming
Продолжай
мечтать,
ты
будешь
кричать
Lions,
tigers,
and
bears
Львы,
тигры
и
медведи
I've
come
to
free
the
land
Я
пришел
освободить
эту
землю
From
an
olive
hand
Из
оливковой
руки
A
beginning
middle
end
that
Начало
середина
конец
который
Even
kids
can
understand
Даже
дети
могут
понять
In
your
sadness
you
wallow
Ты
погрязаешь
в
своей
печали
Talkin'
rabbits
you
follow
Говорящие
кролики,
за
которыми
ты
следуешь
Put
a
bottle
near
your
mouth
Поднесите
бутылку
ко
рту
You're
not
thinkin',
you
swallow
Ты
не
думаешь,
ты
глотаешь
I
didn't
make
the
mold
Я
не
делал
форму
But
I'm
the
one
who
broke
it
Но
я
тот,
кто
нарушил
это
I'm
the
better
heroine
Я
лучшая
героиня
Stick
that
in
your
pipe
and
smoke
it
Засунь
это
в
свою
трубку
и
выкури
ее
No
place
like
home?
Нет
места
лучше
дома?
You're
from
a
podunk
prairie
Ты
из
захолустной
прерии
Ease
on
down
the
road
Спокойно
продвигайтесь
по
дороге
Cause
shiz
is
gonna
get
scary
Потому
что
шиза
скоро
станет
страшной
What's
your
battle
plan?
Каков
твой
план
сражения?
I
don't
think
you
understand
Я
не
думаю,
что
ты
понимаешь
A
coward,
dolt
and
bag
of
bolts
Трус,
болван
и
мешок
с
болтами
Can't
step
to
Wonderland
Не
могу
ступить
в
Страну
чудес
Don't
make
me
light
up
your
friend
Не
заставляй
меня
подставлять
твоего
друга
Cause
he's
met
his
match
Потому
что
он
встретил
свою
пару
A
stitched
together
strawman
Сшитый
вместе
соломенный
человечек
That
stinks
like
bandersnatch
Это
воняет,
как
бандерснэтч
You're
washed
up
and
washed
out
Ты
вымыт
и
опустошен
You're
fading,
and
thus
Ты
угасаешь,
и
таким
образом
Click
your
heels
together
baby
Щелкни
каблучками
друг
о
друга,
детка
And
bugger
off
to
Kansas
И
сваливаю
в
Канзас
Who
needs
brains
when
you
have
Кому
нужны
мозги,
когда
у
тебя
есть
This
much
swagger
Столько
чванства
I
don't
even
gotta
think
Мне
даже
не
нужно
думать
And
I
got
moves
like
Jagger
И
у
меня
есть
движения,
как
у
Джаггера
I'm
outstanding
in
my
field
Я
выдающийся
специалист
в
своей
области
While
you
have
mental
lapses
Пока
у
вас
случаются
умственные
провалы
Teaching
crows
how
to
murder
Учу
ворон
убивать
With
my
lack
of
synapses
С
моим
отсутствием
синапсов
Noggin
stuffed
with
knowledge
Башка,
напичканная
знаниями
Stitching
rhymes
so
raw
Сшивание
рифм
таких
грубых
Throwing
shade
at
Oz?
Бросаешь
тень
на
страну
Оз?
Hay,
that's
the
last
straw
Хэй,
это
последняя
капля
Let's
have
a
heart
to
heart
Давай
поговорим
по
душам
You
tart
stealing
tart
Ты
шлюха,
ворующая
шлюху
Alice,
you're
so
stupid
Элис,
ты
такая
глупая
You
make
me
look
smart
Ты
заставляешь
меня
выглядеть
умной
Gimme
that
oil
can
Дай
мне
эту
масленку
So
I
can
get
loose
Чтобы
я
мог
освободиться
I'm
relaxing
while
I'm
axing
Я
расслабляюсь,
пока
рублю
топором
Through
your
crew
like
a
spruce
Сквозь
вашу
команду,
как
ель
I'm
a
ten
out
of
tin
У
меня
кончилась
десятерка
из
олова
The
heavy
metal
playa
hater
Ненавистник
игры
в
хэви-метал
I'm
heartless
and
relentless
Я
бессердечный
и
безжалостный
Like
the
fucking
Terminator
Как
гребаный
Терминатор
Got
more
joints
than
Snoop
У
меня
больше
косяков,
чем
у
Снупа
Sippin'
mock
turtle
soup
Потягиваю
черепаховый
суп-пюре
Hell,
I'm
just
blowing
off
steam
Черт
возьми,
я
просто
выпускаю
пар
Like
a
chimney
(Toot
Toot)
Как
дымоход
(Тук-тук)
I
ain't
scared
of
shit
Я
ни
хрена
не
боюсь
Cause
I'm
bulletproof
Потому
что
я
пуленепробиваемый
Throw
your
hands
in
the
air
Поднимите
руки
в
воздух
And
raise
this
hot
tin
roof
И
поднимем
эту
раскаленную
жестяную
крышу
Let
me
at
'em
Дай
мне
взглянуть
на
них
I'll
tear
'em
limb
from
limb
Я
разорву
их
на
части
Smack
a
hat
off
the
whack
job
Сними
шляпу
с
этого
ненормального
Make
a
snack
of
Tweedledim
Приготовьте
закуску
из
траляля
You
fellas
are
all
yella
Вы,
ребята,
все
такие
желтые
You
ain't
got
what
I
got
У
тебя
нет
того,
что
есть
у
меня
With
a
paw
behind
my
back
С
лапой
за
спиной
I'll
tie
you
all
up
in
a
knot
Я
свяжу
вас
всех
в
узел
Outrageous
and
courageous
Возмутительный
и
смелый
That's
kinda
my
thing
Это
в
некотором
роде
мой
конек
Bow
down
to
the
crown
Склонитесь
перед
короной
It's
good
to
be
the
king
Хорошо
быть
королем
Scurry
home
with
your
friends
Беги
домой
со
своими
друзьями
Miss
Little
Bo
Peep
Мисс
Малышка
Бо
Пип
A
lion
doesn't
pay
attention
Лев
не
обращает
внимания
To
the
opinions
of
sheep
Прислушиваться
к
мнению
овец
You
wanna
step
to
this
duo
Ты
хочешь
присоединиться
к
этому
дуэту
Cause
we're
ready
to
battle
Потому
что
мы
готовы
к
битве
Dee
and
Dum
are
down
to
frickin'
Ди
и
Дам
совсем
охренели
Spank
your
ass
like
a
paddle
Шлепни
себя
по
заднице,
как
веслом
Beg
and
plead
on
your
knees
Проси
и
умоляй
на
коленях
To
the
double
trouble
emcees
За
ведущих
"двойной
беды"
And
if
you
don't
like
it
И
если
тебе
это
не
нравится
You
can
tweedle-deez
Ты
можешь
твидл-диз
These
tale-telling
twins
are
Эти
близнецы-сказочники
- это
Stopping,
dropping,
and
rocking
you
Останавливаю,
роняю
и
раскачиваю
тебя
Choppin'
and
mockin'
Рубить
и
издеваться
Snicker
snakt
jabberwocking
you
Хихикающий
змееныш,
который
издевается
над
тобой
Talk
smack
in
our
world
В
нашем
мире
много
говорят
It's
off
with
your
head
Это
снято
с
твоей
головы
We
go
hard,
pull
your
card
Мы
действуем
жестко,
вытаскиваем
твою
карту
And
paint
your
chest
red
И
покрась
свою
грудь
в
красный
цвет
Today
is
my
unbirthday
Сегодня
мой
день
рождения
And
it's
not
cause
I
hate
ya
И
это
не
потому,
что
я
ненавижу
тебя
Serving
dishes
and
dissin'
ya
Подавая
блюда
и
разделяя
их
Cause
I'm
nutty
by
nature
Потому
что
я
чокнутый
по
натуре
My
writing
desk
riddle
Загадка
моего
письменного
стола
Can
you
tackle
it
quick?
Можете
ли
вы
справиться
с
этим
быстро?
It
makes
no
sense
to
rap
Нет
смысла
читать
рэп
Against
a
'raven'
lunatic
Против
сумасшедшего
"ворона"
She'd
be
a
Tea
Party
crasher?
Она
была
бы
нарушительницей
правил
чаепития?
This
bastard
haberdasher
came
to
Этот
ублюдочный
галантерейщик
пришел
в
Trash
and
slash
and
bash
and
Крушить,
рубить,
колотить
и
Put
her
pussy
out
to
pasture
Выставила
свою
киску
на
пастбище
I'm
a
dastardly
villain
Я
подлый
злодей
Like
a
riddling
Dillinger
Как
загадочный
Диллинджер
Top
billing
in
shillings
Максимальный
платеж
в
шиллингах
This
milliner's
killing
her
Эта
модистка
убивает
ее
I
keep
my
mug
mean
Я
держу
свою
кружку
злой
I
keep
my
cups
clean
Я
держу
свои
чашки
в
чистоте
I'm
the
baddest
maddest
hatter
Я
самый
крутой,
самый
безумный
шляпник
That
the
world
has
ever
seen
Что
мир
когда-либо
видел
Look
at
your
face
Посмотри
на
свое
лицо
You're
so
troubled,
my
dear!
Ты
так
встревожена,
моя
дорогая!
Of
course
our
raps
make
you
angry
Конечно,
наш
рэп
выводит
вас
из
себя
We're
all
mad
here
Мы
все
здесь
сумасшедшие
Your
sloppy
story
structure
Ваша
неряшливая
структура
рассказа
Simply
can't
be
excused
Просто
не
может
быть
оправдания
Just
like
the
audience
Так
же,
как
и
зрители
You
spent
your
whole
movie
confused
Ты
провел
весь
свой
фильм
в
замешательстве
Our
adventure
had
a
point
В
нашем
приключении
был
смысл
We
found
the
man
behind
the
curtain
Мы
нашли
человека
за
занавеской
I
would
ruin
your
whole
world
Я
бы
разрушил
весь
твой
мир
But
that's
been
done
by
Tim
Burton
Но
это
было
сделано
Тимом
Бертоном
I'm
slammin'
other
damsels
Я
трахаю
других
девиц
While
I'm
spittin'
so
speedily
Пока
я
так
быстро
плююсь
Running
rampant
on
these
cowards
Свирепствую
над
этими
трусами
That
are
dumber
than
Tweedledee
Которые
глупее
Траляля
We're
ferocious
fierce
and
feisty
Мы
свирепы,
неистовствуем
и
злющие
You're
a
sleepy
little
mouse
Ты
сонная
маленькая
мышка
Watch
me
smash
and
flatten
bitches
Смотрите,
как
я
крушу
и
расплющиваю
сук
When
I
bring
down
the
house
Когда
я
разрушу
этот
дом
Oh,
my
story's
nonsense?
О,
моя
история
- чепуха?
Yeah
whatever,
witch
please
Да,
неважно,
ведьма,
пожалуйста
You've
got
funky
flying
monkeys
У
вас
есть
обалденные
летучие
обезьяны
And
apple-throwing
trees
И
деревья,
бросающие
яблоки
This
home
wrecker
in
checkers
Этот
разлучник
в
шашках
Hits
her
head
then
it
stops
Ударяется
головой,
потом
все
прекращается
Suddenly
a
bunch
of
runts
Внезапно
появилась
кучка
коротышек
Start
singing
about
lollipops
Начинай
петь
о
леденцах
на
палочке
You're
as
stupid
as
the
scarecrow
Ты
такой
же
глупый,
как
пугало
With
only
half
of
his
charm
Обладая
лишь
половиной
своего
обаяния
This
fool
forgot
these
are
the
dudes
Этот
дурак
забыл,
что
это
те
самые
чуваки
That
freakin'
lived
on
her
farm
Этот
долбоеб
жил
на
ее
ферме
You're
stressin'
cause
you're
messing
Ты
нервничаешь,
потому
что
все
портишь.
With
a
verbal
giant
sweetie
С
вербальным
гигантом,
милая
Ya
want
to
pick
on
someone
Ты
хочешь
придираться
к
кому-нибудь
My
size?
Eat
me!
Мой
размер?
Съешь
меня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Whitney Avalon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.